Translation for "dernière minutes de" to english
Dernière minutes de
Translation examples
last minutes of
Ce fut difficile jusqu'à la dernière minute.
It was difficult right up to the last minute.
Les demandes de dernière minute seront acceptées en fonction des disponibilités.
Last-minute requests will be accommodated subject to availability of space.
Renouvellement des contrats à la dernière minute
Last-minute renewal of contracts
L'intervenant est troublé par cette demande de dernière minute.
He was puzzled by that last-minute request.
Il n'est pas acceptable d'attendre la dernière minute pour envoyer des messages.
It was not acceptable to wait until the last minute to send messages.
La modification de dernière minute apportée au paragraphe 18 est regrettable.
The last-minute change in paragraph 18 was regrettable.
Nous sommes près de la dernière minute de ce qui est devenu un fantastique combat.
Now we near the last minute of what has become a spectacular seesaw fight.
Donc je savoure chaque dernière minute de cette grossesse.
So I'm savoring every last minute of this pregnancy.
C'est les dernières minutes de la partie, et Francine vient juste de me jeter dehors de l'appartement.
The last minute of the game, and Francine throws me out of the apartment.
Pour trouver ce qui arrive ensuite, nous devons changer d'échelle pour voir la dernière minute de la dernière nuit de l'année cosmique.
To find out what happens next, we'll have to change scale to see the last minute of the last night of the cosmic year.
Pour la dernière minute de ta vie tu ne veux pas être autre chose... qu'un putain de gros sauvage ?
Maybe in the last minute of your life, you want to be something more... than a goddamn savage!
Vous avez parlé de Sunil dans les dernières minutes de la séance et il m'était difficile de dire s'il y avait un vrai danger ou si vous tentiez juste de m'impliquer.
You brought up sunil in the last minutes of our session and it was hard for me to tell if there was a legitimate danger or if you were simply trying to draw me in.
Il s'agit de la dernière minute de votre vie.
This is the last minute of your life.
OK, on le dépasse par l'extérieur, et on fait comme si c'était les dernières minutes de jeu, OK ?
All right,let's pass him on the outside, and pretend it's like the last minutes of the game,okay?
Notre dernière minute de vol. C'est pas ma préférée mais vas-y.
Look. The last minute of our flight. Not the best but go on.
Amy lui a brisé le coeur, le DVR a coupé la dernière minute de Doctor Who... Un corbeau l'a suivi jusqu'à la maison.
Amy broke his heart, the DVR cut off the last minute of Doctor Who... that crow followed him home.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test