Translation examples
noun
d) La définition du terme <<peau>> dans le Livre orange n'est pas très claire puisqu'il peut s'agir de l'épiderme, du derme ou des deux.
(d) The definition of `skin' in the Orange Book is not very clear as it can mean epidermis, dermis or both.
Destruction des tissus de la peau, c'est-à-dire nécrose allant de l'épiderme au derme, visible sur au moins un animal à la suite d'une exposition pouvant atteindre quatre heures
Destruction of skin tissue, namely, visible necrosis through the epidermis and into the dermis, in at least one tested animal after exposure <= 4 h
S'agitil d'une corrosion cutanée consistant <<en une destruction des tissus de la peau, donc une nécrose allant de l'épiderme au derme, visible>> ou de toute autre réaction (y compris partielle)?
Is a `response' a full corrosive response as defined by "produces destruction of skin tissue, namely visible necrosis through the epidermis and into the dermis" or is any response (including a partial response) acceptable?
La corosion cutanée est la production sur la peau de lésions irréversibles, telles qu'une nécrose visible à travers de l'épiderme et dans le derme, à la suite de l'application d'une substance d'essai pendant une durée allant jusqu'à 4 heures.
1. Skin Corrosion is the production of irreversible damage to the skin; namely, visible necrosis through the epidermis and into the dermis, following the application of a test substance for up to 4 hours1.
La corrosion cutanée désigne des lésions cutanées irréversibles, telles qu'une nécrose visible qui traverse l'épiderme et atteint le derme, apparaissant après l'application d'une substance d'essai pendant une période allant jusqu'à quatre heures.
Skin corrosion is the production of irreversible damage to the skin; namely, visible necrosis through the epidermis and into the dermis, following the application of a test substance for up to 4 hours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test