Translation for "dentelée" to english
Translation examples
verb
Plaque dentelée.
Plate indented.
Douille fragmentée, plaque dentelée
Tube fragmented. Plate indented.
Le type Ancho planchado est réhydraté après séchage, le pédoncule et les bords dentelés étant arrachés.
The type Ancho planchado is re-hydrated after drying, the peduncle and the indented shoulders are pulled out.
La base de l'insertion du pédoncule peut être plate ou à bords dentelés; le corps est généralement aplati; l'apex est pointu ou rond et présente deux à quatre loges.
The base of the insertion of the peduncle can be flat or with indented shoulders; the body is generally flattened; the apex is pointed or round, and presents from two to four loculi.
Et aussi deux traces dentelées parallèles sur les poignets.
There are also two parallel slightly indented marks on her wrists.
Au 1er étage, trône un balcon dentelé, particulièrement mis en valeur par sa restauration récente.
On the 1st floor, is an indented balcony, well highlighted by its recent restoration.
Oui, ces 3 entailles rondes avec des bords dentelés.
Yeah, those three round indentations with scalloped edges.
verb
Je veux être "jolie dans de la dentelle,"
I want to be "pretty in pinked,"
Un top rose à dentelles et un jean.
Pink ruffled top and denim capris.
- Rose foncé avec de la dentelle noire ?
-Dark pink with black lace?
Donc la nuisette en dentelle rose était de qui déjà ?
So, the pink lace nightie was from who again?
Julie présente une robe rose pâle à dentelles blanches...
Now, Julle will present a light pink dress with white lace...
Pas de rose, de dentelle, et pas de fleurs cucul.
No pink, no lace, and no frilly flowers.
Pareillement, qui utilise encore des ciseaux dentelés ?
Similarly, does anyone actually use Pinking scissors anymore?
dépendance denteler-toi!
arm's pinking up!
Il avait l'air d'un vrai bûcheron, avec sa dentelle rose.
He looked like a real lumberjack in those pink lacies.
- Les roses avec les dentelles blanches.
-The pink one with the white trim.
verb
Il faisait nuit, les crêtes sont dentelées.
Oh, no. Look, it was dark, the peaks were jagged.
Le résultat c'est qu'on verrait un motif de coupure dentelée.
You'd see a jagged cutting pattern as a result.
C'est dentelé, comme une marque de dents.
It's jagged... Like a tooth mark.
Un type de sciage blessé avec des bords dentelés.
Sawing-type wound with jagged edges.
Dentelé d'un côté, lisse de l'autre.
Jagged on one side, smooth on the other.
C'est un coeur à moitié brisé avec des bords dentelés.
It's a half-broken heart with jagged edges.
Rossi, la coupure a l'air dentelée
Rossi, the cut looks jagged.
- Ce trou ne serait pas si dentelées...
- This hole would not be so jagged... - So what?
Que l'autre lame soit dentelée.
Give the other a jagged edge.
Long bord dentelé.
Long, jagged edge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test