Translation for "demi-page" to english
Demi-page
Translation examples
Longueur de cette section: une demi-page.
Target length of this section: a half page.
L'un des principaux quotidiens du pays, le Daily News, consacre gratuitement une demi-page à ces activités de promotion des droits de l'homme.
A half page is devoted to raising awareness on human rights in the Daily News, a leading newspaper, free of charge.
Le texte de la communication (huit pages maximum) doit être accompagné d'un résumé d'une demi page.
A half page abstract is required together with a full paper comprising a maximum of eight pages.
Dit autrement, une entreprise qui répond à un questionnaire de dix pages qui nécessite en moyenne 3 h de remplissage aurait moins de chances d'être tirée dans les enquêtes futures qu'une unité qui a répondu à une enquête d'une demi-page dont le temps de réponse moyen est estimé à 10 minutes.
In other words, an enterprise that responds to a 10-page questionnaire with an average completion time of three hours would be less likely to be selected for future surveys than one that has responded only to a half-page questionnaire with an estimated average completion time of 10 minutes.
:: Le centre d'information de Beyrouth a passé un accord avec deux quotidiens libanais, Al-Balad et Al-Mustaqbal, qui publient certains documents d'information, l'un dans une page supplément ONU de son édition du dimanche et l'autre dans une demi-page intitulée << Un aperçu des Nations Unies >> de son magazine bihebdomadaire.
:: UNIC Beirut has an agreement with two Lebanese daily newspapers to provide information materials selected by the centre for a "UN Supplement Page" in Al-Balad which appears in its Sunday edition, and for a biweekly magazine half-page "Window on the UN" in Al-Mustaqbal.
Le Centre de politique internationale, un forum indépendant de Washington, a fait passer une annonce d'une demi-page dans El Nuevo Herald où apparaît une photo de Bush et la légende suivante : << Quelqu'un a supprimé Noël à Cuba et ce n'est pas Fidel Castro. >> Les citoyens sont invités à adresser un message au sénateur Mel Martínez et à d'autres politiques pour leur dire qu'il n'y a pas de raisons que les familles des Cubano-Américains dans l'île doivent passer la Noël seules et pour leur demander la levée des restrictions aux voyages à Cuba.
The Center for International Policy, Washington-based independent academic fora, published a half-page ad in the El Nuevo Herald newspaper showing a photo of Bush with the following headline: "One man canceled Christmas in Cuba, and it wasn't Fidel Castro". The ad includes a text inviting citizens to write Senator Mel Martínez and other politicians to tell them that relatives of Cuban-Americans in Cuba should not have to spend Christmas alone and to ask them to lift the travel ban on Cuba.78
L'état des réalisations/résultats compare, sur une demi-page, les résultats obtenus et ceux qui étaient escomptés.
The statement of accomplishment/results achieved is a half-page summary of accomplishments achieved relative to the expected accomplishment.
b) Le centre d'information de Beyrouth a conclu un accord avec deux quotidiens libanais, Al-Balad et Al-Moustaqbal, pour qu'ils publient des matériels d'information choisis par lui en arabe, l'un dans un supplément ONU de son édition du dimanche et l'autre dans une demi-page intitulée << Un aperçu des Nations Unies >> de son magazine bimensuel;
(b) The information centre in Beirut has an agreement with two Lebanese daily newspapers to provide information material selected by the centre in Arabic for a United Nations supplement page in Al-Balad for its Sunday edition, and for a biweekly magazine half-page, "Window on the United Nations", in Al-Mustaqbal;
Eh bien, de toutes façons, il ne nous reste plus qu'une demi page.
Well, we only had another half page left anyway.
Alors disons, si vous achetez une demi-page de pub dans le programme,
Tell you what, if you buy a half-page ad in the program,
Bill avait un gros problème avec le format du dimanche. Il pouvait être découpé en plusieurs tailles, tenir sur une demi-page, un tiers ou un quart de page.
Bill's particular problem was that with the Sunday format, it could be chopped up to fit different sizes, either a half page or a third of a page or a quarter of a page.
Ses dessins ont été sublimés, car il travaillait un plus grand espace, une demi-page ininterrompue avec des cases inséparables.
That really opened up a whole new world in the sense that the artwork could go to another level because he was working with a really huge palette, where it was uninterrupted, unbreakable half pages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test