Translation for "demander l'aide" to english
Demander l'aide
verb
Translation examples
À la suite d'une demande d'aide, une patrouille navale iranienne s'est approchée de la vedette iranienne et deux patrouilles iraniennes non armées l'ont abordée en vue de régler la question pacifiquement.
Upon being asked for help, an Iranian naval patrol approached the Iranian launch and two unarmed Iranian patrols boarded it with a view to settling the matter peacefully.
Désormais, on trouve également dans toutes les zones un procureur du Réseau qui diffuse les bonnes pratiques ou identifie les problèmes et demande l'aide de ces collègues du Réseau en Angleterre et au pays de Galles.
Now each area also has a Network Co-ordinating prosecutor who can share good practice with or identify problems and ask for help from their Network colleagues across England and Wales.
Le nombre des demandes d'aide a doublé dans le cas des femmes et a été multiplié par 11 dans celui des hommes.
The number of women who asked for help rose twofold, and the number of men, 11-fold.
Ils recommandent qu'elle continue à demander l'aide de la police, à obtenir des attestations médicales en cas de blessures, à faire appel à l'aide de sa famille élargie et à tenir ces services informés.
It recommends that she continue to ask for help from the police, medical documentation of injuries and help from her extended family as well as to keep the local authority informed.
Sur la base d'un décret du 20 mars 1995 concernant l'aide à la jeunesse, le Service de l'aide à la jeunesse est tenu, lors de toute demande d'aide, de soutenir et de conseiller le jeune ainsi que les autres personnes intéressées et de les informer quant à leurs droits et obligations.
223. On the basis of a Decree of 20 March 1995 on youth assistance, the Youth Assistance Service, when asked for help, must support and advise the young person and other persons concerned and inform them of their rights and obligations.
La Défenseure est aussi le destinataire de courriers d'enfants dans lesquels une véritable détresse s'exprime, où apparaît une demande d'aide, d'écoute.
The Children's Ombudsman also receives letters in which children express genuine distress and ask for help or someone to talk to.
L'enfant peut demander l'aide d'un assistant social ou d'un représentant d'une organisation non gouvernementale.
A child could ask for help from a social worker or the representative of a non—governmental organization.
Il est suggéré d'amender le Code de procédure civile du 26 décembre 1964 en y incluant un nouvel article (par. 2 de l'art.33), entièrement consacré à la violence dans la famille et aux termes duquel chaque membre de la famille, y compris un concubin, un tuteur ou gardien a le droit de demander l'aide du tribunal en cas de violence familiale.
It is suggested to amend the Civil Procedure Code of 26 December 1964 with a new article (art. 33, para. 2), that is entirely devoted to violence in the family, according to which each member of the family, including a concubine, tutor or caregiver, has the right to ask for help in the court in cases of family violence.
La consultation est libre, mais l'usager peut demander l'aide de l'un des conseillers.
Users consult this information on a self-service basis, but may ask for help from one of the counsellors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test