Translation for "demander à la secrétaire" to english
Demander à la secrétaire
  • ask the secretary
Translation examples
ask the secretary
Je demande maintenant au Secrétaire de faire quelques observations.
At this stage I would like to ask the Secretary to make some announcements.
Il a demandé que le Secrétaire général examine cette question plus avant dans le but de réduire ce pourcentage de manière à le ramener au niveau des dépenses effectives.
The Advisory Group asked the Secretary-General to pursue the matter further with a view to reducing the overhead rate to cover actual costs.
Il demande enfin au Secrétaire général, à la HautCommissaire aux droits de l'homme et à la communauté internationale d'élaborer des programmes ayant pour but de lutter contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, particulièrement à l'égard des personnes d'ascendance africaine, ce qui est de la plus haute priorité.
Finally, it asked the Secretary-General, the High Commissioner for Human Rights and the international community to make programmes aimed at combatting racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, particularly towards people of African descent, a matter of the highest priority.
Il demande à la Secrétaire du Comité de donner lecture du paragraphe 8.
He asked the Secretary of the Committee to ready out paragraph 8.
La délégation de mon pays demande donc au Secrétaire général d'envisager les éléments suivants.
My country's delegation therefore asks the Secretary-General to consider the following.
Le Conseil a demandé à la Secrétaire d'indiquer au Bureau les éventuelles solutions et a décidé de demander au Bureau de déterminer les dates de la troisième session ordinaire.
The Board asked the Secretary to report to the Bureau on any possible solutions and decided to ask the Bureau to determine the dates of the third regular session.
Il demande également au Secrétaire général d'user de ses bons offices pour mobiliser des ressources en vue de la remise en état des districts du nord de l'Ouganda dévastés par la guerre.
It asked the Secretary-General to use his good offices to mobilize resources for rehabilitation of the war-ravaged districts of northern Uganda.
Le Secrétaire général de la Ligue des États arabes, M. Elaraby, et moi-même avons demandé à l'ancien Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, M. Kofi Annan, d'être notre Envoyé spécial conjoint et d'utiliser ses bons offices pour permettre la réalisation urgente de ces objectifs.
Together with Arab League Secretary-General Elaraby, I have asked former Secretary-General Kofi Annan to be our Joint Special Envoy and to use his good offices to facilitate urgent achievement of these goals.
29. Le Président demande à la Secrétaire de lire la version modifiée du paragraphe 27.
The Chairperson asked the Secretary to read out the proposed amended version of paragraph 27.
L'Assemblée générale demande enfin au Secrétaire général de lui faire rapport sur l'état de la coopération entre les deux organisations à sa cinquante et unième session.
Finally, the General Assembly asks the Secretary-General to report to it on the state of cooperation between the two Organizations at its fifty-first session.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test