Translation for "de tenter" to english
Translation examples
On a tenté sans succès de le ranimer.
Resuscitation was attempted, but without success.
Conciliation tentée
Conciliation attempted
"i) S'échappe ou tente de s'échapper;
(i) Escaping or attempting to escape;
Il aurait tenté de se suicider en 2009.
Allegedly, he attempted suicide in 2009.
Ne pas tenter de s'évader;
Absence of escape attempts;
Article 26 - Infractions tentées
Article 26 - Attempt
Infraction tentée :
Attempt:
On tente d'apaiser les agresseurs.
Attempts are being made to appease the aggressors.
Le commentaire tente de traiter cette question.
The commentary attempts to address the point.
Nous serions fous de tenter une telle chose.
We would be crazy to attempt what you're planning.
Apollo 8 est sur le point de tenter sa première orbite lunaire.
Apollo 8 is about to attempt its first lunar orbit.
Il ne serait pas prudent de tenter cela à nouveau.
It would not be wise to attempt that again, Daniel Jackson.
Je ne leur permettrais jamais de tenter cette traversée sans ceinture.
And I would never allow them to attempt such a walk without safety line.
Cela ne serait pas plus facile de tenter une valse ?
Wouldn't it be easier to attempt a waltz?
Cependant, j'accepte de tenter d'obtenir les informations.
I don't. However, I am willing to attempt to retrieve the data.
Il est illogique de tenter le coup seul.
It's illogical to attempt this alone.
Ce serait une folie de tenter une attaque.
It would be foolish to attempt any type of violence.
Il est du devoir d'un soldat captif de tenter de s'évader.
Of course, it's the duty of a captured soldier to attempt escape.
Depuis, l'homme n'a cessé de tenter de le ressusciter.
But man continues to attempt to resurrect the God.
L'expérience vaut peut-être la peine d'être tentée.
That was perhaps worth a try.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test