Translation for "de sont" to english
Translation examples
Mais ça fait partie de sont travail de refuser des plaintes, pas vrai ?
But it is part of his job to deny insurance claims, isn't it?
Auriez une des copies de sont travail que nous pourrions voir ?
Do you have any of copies of his work that we could see?
Il avait des réunions coup sur coup. il a passé la plupart de sont temps sur une plateforme pétrolière.
He had back-to-back meetings. Most of his time was spent on an oilrig.
Maintenant, ça a été fermé assez rapidement, mais nous pouvons obtenir un clone flash de sont journal cellulaire.
Now, it closed pretty fast, but we were able to get a flash clone of his cell log.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test