Translation for "de prendre à cœur" to english
Translation examples
Les personnes présentes dans cette salle sont les leaders du monde et en ma qualité d'activiste de la lutte contre le sida, je dois saisir cette occasion pour leur demander de prendre à cœur cet appel que nous lançons aujourd'hui.
Those in this Hall are the leaders of the world. As an activist in the fight against AIDS, I must take this opportunity to ask participants to take to heart our appeal today.
Pour terminer, je demande instamment aux membres de l'Assemblée générale de prendre à cœur le sens de l'histoire simple mais captivante contée par l'une de mes compatriotes - une jeune femme qui se nomme Chimamanda Ngozi Adichie - à propos de ce qu'elle appelle << le danger de l'histoire unique >>.
In conclusion, I urge members of the General Assembly to take to heart the significance of the simple but captivating story told by one of my compatriots -- a young lady by the name of Chimamanda Ngozi Adichie -- in referring to what she calls "the danger of a single story".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test