Translation for "de présenter une pétition" to english
De présenter une pétition
Translation examples
Toute personne a le droit de présenter des pétitions respectueuses aux autorités pour des motifs d'intérêt général ou particulier et d'obtenir promptement une réponse.
Every person has the right to present respectful petitions to the authorities for reasons of general or private interest and to obtain a prompt response.
Mme Levison (interprétation de l'anglais) : L'Institut catholique pour les relations internationales (ICRI) a continué de suivre la situation au Timor oriental depuis que nous avons présenté notre pétition à ce comité, l'année passée.
Ms. Levison: The Catholic Institute for International Relations (CIIR) has continued to monitor the situation in East Timor since we presented our petition to this Committee last year.
Je suis venu présenter cette pétition personnellement à cause de l'importance que l'UNPO accorde à la question du Timor oriental et aux travaux du Comité.
I have come to present this petition personally because of the importance UNPO places on the question of East Timor and on the work of this Committee.
J'ai l'honneur de demander à être entendue par le Conseil, pour présenter une pétition concernant la République des Palaos.
I am writing to request an appearance before the Council to present a petition concerning the Republic of Palau.
Il a souligné qu'il importait de reconnaître aux victimes de discriminations le droit de présenter des pétitions individuelles et aussi de disposer d'un système de présentation de rapports périodiques.
He stressed the importance of granting victims of discrimination the right to present individual petitions as well as having a periodic reporting system.
La Coalition regroupant l'Organisation des femmes palaosiennes contre la nucléarisation des Palaos et Otil A Beluad souhaiterait présenter une pétition au Conseil de tutelle, à sa prochaine session.
We, the Coalition of Women's Organization of Palau to Keep Palau Nuclear Free and Otil A Beluad, are requesting permission to present a petition at the upcoming session of the Trusteeship Council.
Otil a Beluad souhaiterait présenter une pétition au Conseil de tutelle, à sa prochaine session.
Otil a Beluad requests permission to present a petition at the upcoming session of the Trusteeship Council.
Le 17 avril, une bande armée de 200 à 300 jeunes se faisant passer pour des manifestants pacifiques venus présenter une pétition à la MINUSS ont pris d'assaut le site de protection des civils de la MINUSS à Bor.
23. On 17 April, an armed mob of between 200 and 300 young people, under the guise of peaceful protesters seeking to present a petition to UNMISS, attacked the UNMISS site for the protection of civilians in Bor.
Mme Tolfree (interprétation de l'anglais) : Je souhaite tout d'abord remercier le Comité spécial des Nations Unies de m'avoir permis de présenter une pétition à la présente session.
Mrs. Tolfree: May I first of all thank the United Nations Special Committee for allowing me to present a petition to that session.
Les Timorais avaient pénétré dans les locaux de l'ambassade des Etats-Unis en escaladant la clôture de l'enceinte le 12 novembre 1994 et ils ont refusé de partir tant que leurs exigences n'auraient pas été satisfaites, à savoir rencontrer le Président des Etats-Unis, William Jefferson Clinton, et le Secrétaire d'Etat Warren M. Christopher, et leur présenter une pétition.
"The East Timorese entered the United States Embassy premises by scaling the compound's fence on 12 November 1994 and refused to leave until their demands, namely to meet and present a petition to United States President William Jefferson Clinton and Secretary of State Warren M. Christopher, were accepted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test