Translation for "de nombreux programmes sont" to english
De nombreux programmes sont
Translation examples
De nombreux programmes et manuels contiennent encore des exemples stéréotypés de représentation des hommes et des femmes.
In many programs and textbooks one can still find stereotypical examples of portrayals of men and women.
Il existe de nombreux programmes et projets de lutte contre le sida et d'autres maladies transmissibles sexuellement et de traitement des personnes infectées.
Many programs and projects were carried out to treat and fight AIDS and other sexually transmitted diseases.
Toutefois, cette réussite constitue en même temps un défi car de nombreux programmes connaissent des problèmes de financement, une fois épuisée l'aide financière sous forme de subventions.
At the same time, however, this particular achievement is also a challenge, since many programs face funding problems when grant terms expire.
La CIS organise de nombreux programmes sur des thèmes intéressant les Nations Unies.
CIS hosts many programs with themes relevant to United Nations issues.
Parmi ses nombreux programmes et activités, le Conseil a créé en 1985, en partenariat avec le Ministère de l'agriculture, le Programme d'appui aux femmes rurales.
Among its many programs and activities, in 1985 the Council introduced, in partnership with the Ministry of Agriculture, the Program of Support for Rural Women.
549. De nombreux programmes de lutte contre le travail des enfants ont été exécutés, tant au niveau de l'État par les ministères concernés qu'au niveau de la société civile.
549. Many programs were implemented, aiming at combating child labor; whether on the governmental level through relevant ministries, or on the civil society level.
259. De nombreux programmes répondant aux exigences des producteurs et des entreprises agricoles sont menés dans l'agro-industrie, dont les hommes et les femmes peuvent bénéficier dans les mêmes conditions.
259. Many programs meeting the requirements of agricultural producers and processors are active in the agro-industrial complex. Both men and women can benefit from these programs on equal terms.
De nombreux programmes bénéficient de manière spécifique aux femmes thaïlandaises d'origine malaise.
Many programs benefit specifically Thai women of Malay ethnic origin.
De la même façon, la loi sur l'urbanisme pourrait exiger des mesures semblables, et de nombreux programmes et services pourraient profiter de commentaires réguliers du public.
Similarly, the Community Planning Act may also require such measures, along with many programs and services which benefit from regular public comment.
Par le biais de la prévention et de l'élimination de toute discrimination illicite, le Bureau des droits civils aide le HHS à s'acquitter de sa mission générale d'amélioration de la santé et du bien-être de toutes les personnes concernées par ses nombreux programmes.
Through prevention and elimination of unlawful discrimination, HHS/OCR helps HHS carry out its overall mission of improving the health and well-being of all people affected by its many programs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test