Translation for "de mettre à l'épreuve" to english
De mettre à l'épreuve
Translation examples
Les défis et les changements multiples continueront de mettre à l'épreuve la capacité de réaction des Nations Unies dans les prochaines années et même au cours du XXIe siècle.
The capacity of the United Nations to respond to multiple and changing challenges will continue to be put to the test in the coming years and well into the twenty-first century.
En l'absence de consensus, nous devons insuffler, voire rassembler, le courage politique nécessaire pour, durant la soixante-deuxième session, mettre à l'épreuve un projet de résolution qui pourrait recueillir le plus large appui possible au sein de l'Assemblée générale et obtenir la majorité requise des deux tiers, comme le prévoient l'Article 108 de la Charte et l'article 83 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.
In the absence of consensus, let us resolve and, indeed, summon the political courage, during this sixty-second session, to put to the test a draft resolution that can garner the widest possible support within the General Assembly and reach the required two-thirds majority, as stipulated by Article 108 of the Charter and Rule 83 of the Rules of Procedure of the General Assembly.
La présente session offre à cet effet à nos États une occasion supplémentaire de mettre à l'épreuve leur volonté politique et leur aptitude à promouvoir les conditions nécessaires pour permettre à l'ONU d'atteindre ses objectifs.
In this regard, the current session provides our States with an additional opportunity to put to the test their political will and their capacity to promote the necessary conditions to make it possible for the United Nations to achieve its ends.
17. La prochaine session de l'Assemblée générale des Nations Unies est le pour mettre à l'épreuve l'engagement des États Membres, en particulier les auteurs de la résolution sur l'Iran, à l'égard des principes reconnus relatifs aux droits de l'homme, sans avoir à tenter d'apaiser les esprits ou de tenir compte de considérations politiques ou économiques.
15. The forthcoming session of the United Nations General Assembly is a suitable arena to put to the test the commitment of Member States, particularly the sponsors of the resolution on Iran, to recognize human rights principles, free of any attempt at appeasement or political and economic considerations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test