Translation for "de limitation des dégâts" to english
De limitation des dégâts
Translation examples
of damage limitation
Catastrophes naturelles : de la limitation des dégâts à la prévention et à la gestion des risques (Programme commun avec le PAM, l'UNICEF, la FAO et le PNUD)
Natural Disasters in Peru: from Damage Limitation to Risk Management and Prevention (Joint Programme with WFP, UNICEF, FAO and UNDP)
Catastrophes naturelles : de la limitation des dégâts à la prévention et à la gestion des risques (programme commun avec le PAM, l'UNICEF, l'Organisation panaméricaine de la santé et le PNUD)
Natural Disasters in Peru: from Damage Limitation to Risk Management and Prevention (Joint Programme with WFP, UNICEF, PAHO and UNDP)
Catastrophes naturelles : de la limitation des dégâts à la prévention et à la gestion des risques (programme commun avec la FAO, l'UNICEF, l'Organisation panaméricaine de la santé et le PNUD)
Natural Disasters in Peru: from Damage Limitation to Risk Management and Prevention (Joint Programme with FAO, UNICEF, PAHO and UNDP)
Catastrophes naturelles : de la limitation des dégâts à la prévention et à la gestion des risques (programme commun avec la FAO, l'UNICEF, le PAM et l'OPS)
Natural Disasters in Peru: from Damage Limitation to Risk Management and Prevention (Joint Programme with FAO, UNICEF, WFP and PAHO)
Elle est d'avis que cette étude devrait porter notamment sur la gestion des risques et la limitation des dégâts, et tenir compte du fait que le progrès économique et social et l'élimination de la pauvreté sont des objectifs prioritaires des pays en développement.
The Standing Committee is of the view that such a study should pay attention to the risk management aspect and damage limitation and take into account the fact that economic and social development and poverty eradication are priorities of developing countries.
L'action menée dans cette perspective consiste à prévenir les violences, à les détecter, à y mettre fin et à en limiter les dégâts.
Activities are aimed at prevention, discovery, stopping and damage control.
b) Les mesures sociales se fondent sur la nécessité d'aller au-delà de la politique actuelle de limitation des dégâts pour s'intéresser à la réalité dans laquelle s'inscrivent les déséquilibres macroéconomiques mondiaux.
(b) Underpinning social policy measures, there is a need to move beyond the present "damage control" mode and look at the larger picture of global macroeconomic imbalances.
Les États Membres semblent aujourd'hui s'efforcer de limiter les dégâts, puisqu'il est hautement improbable qu'ils décident de réexaminer les idées exprimées dans cette résolution.
The Member States now seemed to be conducting an exercise in damage control, as it was highly improbable that they would decide to reconsider ideas set out in that resolution.
L'agenda devrait réaffirmer que le développement contribue non seulement au bien-être des hommes, mais aussi à la paix et à la stabilité à long terme, et que le développement à long terme réduira au minimum la nécessité d'avoir à se préoccuper de limiter les dégâts et de prévoir des mesures d'urgence.
The agenda should recognize the role of development in contributing not only to human welfare but also to long-term peace and stability, and acknowledge that long-term development will minimize the need for preoccupation with damage control and emergency action.
Il s'en est suivi tout d'abord une période au cours de laquelle on s'est employé à limiter les dégâts et à relancer les travaux.
First came a period of damage control and resuscitation.
Cela est préoccupant, car l'objectif principal du Millénaire qui est de réduire de moitié la pauvreté d'ici à 2015 n'est qu'un objectif minimaliste, une espèce de limitation des dégâts, dans la mesure où réduire la pauvreté extrême n'est pas la même chose que progresser vers le développement.
That is disturbing because the main Millennium Development Goal -- halving extreme poverty by 2015 -- is only a minimalist Goal, a kind of damage control. Reducing extreme poverty is not the same thing as making progress towards development.
i) Mettre au point des interventions d'urgence pour limiter les dégâts, en cas de catastrophe naturelle;
(i) To develop crisis management and damage control strategies in the event of major natural disasters;
Enfin, le Département de l'information devrait redoubler d'efforts pour promouvoir l'image de l'Organisation en faisant connaître ses réalisations dans tous les domaines et en mettant l'accent sur les avantages du multilatéralisme, au lieu de se borner, dans sa stratégie de communication, à << limiter les dégâts >>.
11. Lastly, the Department of Public Information should revitalize its role in promoting the Organization's image by disseminating its achievements in all fields and focusing on the benefits of multilateralism, rather than engaging in mere damage control.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test