Translation for "de la réunion" to english
De la réunion
Translation examples
of the reunion
III. Demandes d'asile et réunions de familles
III. Update on asylum issues and family reunions
Le droit à la réunion de la famille est garanti.
The right to family reunion is guaranteed.
La réunion de la famille est une autre cause de migration internationale.
95. Family reunion is a cause of further international migration.
Une autre série de réunions est prévue pour novembre 201313.
Another round of reunions is expected to be held in November 2013.
Elle prévoit aussi la réunion des familles dispersées toutes les fois que cela est possible.
It also provides for the reunion of dispersed families, wherever possible.
b Pas de données disponibles pour la Réunion.
b No data for Reunion.
Liberté de pensée, d'expression, d'association et de réunion
Freedom of thought, of expression, of association and of reunion
B. Réunions des familles
B. Family reunions
Il y a eu 247 réunions assurées par le registre de réunion après adoption.
The number of Adoption Reunion Registry active reunions totalled 247.
- En provenance de la Réunion, dès l'arrivée;
- arriving from Reunion island, upon arrival ; and
- À cause de la réunion.
- Because of the reunion.
Comme par hasard, elle était malade le soir de la réunion.
She was conveniently sick the night of the reunion.
J'en avais assez de la réunion.
I'd had enough of the reunion. Okay.
Il est mort le jour de la réunion.
He died on the day of the reunion.
J'ai vu ton visage la nuit de la réunion au poste.
I saw your face the night of the reunion at the station.
of the meeting
Fin de la réunion les amis.
End of the meeting, come on.
Le compte-rendu de la réunion ?
Minutes of the meeting?
Des faits sont sortie de la réunion?
Any facts come out of the meeting?
Qu'est-il ressorti de la réunion ?
What came out of the meeting?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test