Translation for "de la nature propre" to english
De la nature propre
Translation examples
Ils ont chacun leur nature propre.
Each of these educational organizations has its own nature.
Par conséquent, les civils doivent être exclus du champ d'application de la compétence militaire et seuls les militaires seront jugés pour la commission d'un crime ou d'un délit qui, de par sa nature propre, porte atteinte aux intérêts d'ordre militaire protégés par la loi>>.
Consequently, civilians must be excluded from the military jurisdiction scope and only the military shall be judged by commission of crime or offences that by its own nature attempt against legally protected interests of military order".
the very nature
Bien souvent, cette préoccupation tient elle-même au souci d’avancer une interprétation compatible avec les dispositions du droit interne Dans le cas du Saint-Siège, celui-ci indique, dans sa réponse au questionnaire sur les réserves, que les déclarations qu’il a formulées ont pour objet de «préciser les effets de l’obligation conventionnelle en relation à la nature propre du Saint-Siège» (réponse à la question 3.4).
251. Very often this concern relates to a desire to put forward an interpretation that is compatible with the provisions of internal legislation, In its reply to the questionnaire on reservations, the Holy See indicated that the declarations it made were intended to “spell out the effects of the treaty obligation in relation to the very nature of the Holy See” (reply to question 3.4).
Les activités de décolonisation, de par leur nature propre, sont essentiellement politiques.
Decolonization activities, by their very nature, are essentially political.
4.10 Le droit à une "réparation ou satisfaction adéquate" n'est pas un droit absolu, mais peut être soumis à des restrictions qui sont autorisées de façon tacite, ce droit étant, de par sa nature propre, appelé à être réglementé par l'État.
4.10 The right to "adequate reparation or satisfaction" is not an absolute right, but may be subject to limitations. These limitations are permitted by implication since such a right, by its very nature, calls for regulation by the State.
Ce sont les activités de ce dernier groupe, soit celles visant à sensibiliser le public qui, de par leur nature propre, pourraient bénéficier dans les faits d'une gestion administrative séparée.
It would be the latter grouping, the outreach activities that, by their very nature, would realistically benefit from a separate administrative environment.
Il reste que toute tentative d'établir des règles fixes en la matière se heurte à la nature propre de l'acte unilatéral, lequel est souple par antonomase.
However, any attempt to establish fixed rules on this subject is inevitably frustrated by the very nature of the unilateral act, which is infinitely flexible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test