Translation for "de la bande" to english
De la bande
  • of the band
  • of the strip
Translation examples
of the band
Puisque la bande de tension II n'apparaît pas dans les nouveaux véhicules routiers électriques, la bande de voltage II est combinée avec la bande III. Conformément à la norme ISO6469-3, la bande I devient la classe A et la combinaison des bandes II et III devient la classe B.
Because voltage band II does not appear in new electrical road vehicles, voltage band II is combined with band III. In accordance to ISO6469-3, band I is renamed class A and the combination of Bands II and III is renamed class B.
Satellite de communication et de radiodiffusion avec à son bord 12 répéteurs en bande Ku et 12 en bande C
Satellite for communications and broadcasting with 12 Ku-band and 12 C-band transponders
20. Épandage en bandes.
Band-spreading.
Les bandes opérationnelles sont les suivantes:
Operational bands are:
A. Bandes armées
A. Armed Bands
Vous faites partie de la bande?
Are you a member of the band?
Nous avons besoin de rafraîchir l'allure de la bande.
We need to freshen the look of the band.
Qu'en est-il du reste de la bande ?
What about the rest of the band?
Tu ne fais plus partie de la bande, Judy.
You're out of the band, Judy.
Voilà le nom de la bande.
That's the name of the band.
De la bande, mais il reçoit des commandes de quelqu'un.
Of the band, but it receives orders from someone.
As-tu oublié que tu étais le chef de la bande?
you forgot that you're the head of the band?
- Je fis bientôt partie de la bande.
I was soon a member of the band.
Pourquoi avez-vous m'expulser de la bande?
Why did you kick me out of the band?
Je n'ai pas la force à sortir de la bande.
I didn't force him out of the band.
of the strip
Bande de Gaza
Gaza Strip
Bande d'Aouzou
Aouzou Strip
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test