Translation for "de exprime" to english
Translation examples
La liberté d'exprimer ses opinions comporte nécessairement la liberté de ne pas exprimer ses opinions.
Freedom to express one's opinion necessarily includes freedom not to express one's opinion.
Calibre exprimé:
Size expressed:
Au lieu de les vues exprimées lire les vues déjà exprimées
For Security Council reform expressed read Security Council reform so far expressed
C'est sa façon de s'exprimer.
It's his way of expressing himself.
"Art de s'exprimer avec élégance" :
"Art of expressing yourself well."
- Drôle de façon de l'exprimer !
- Well he's got a funny way of expressing it.
Je suis parfaitement capable de m'exprimer moi-même, détective.
I'm perfectly capable of expressing myself, Detective.
Cette manière de s'exprimer c'est la mienne. Nietzsche ?
That way of expression, that rhapsodizing, it's mine.
Mlle Puznowski semble très capable de s'exprimer.
And anyway, Ms Puznowski seems perfectly capable of expressing herself.
Chacun a la possibilité de s'exprimer.
Everyone has a way of expressing themselves.
C'est juste leur façon de s'exprimer.
It's just their way of expressing themselves.
Une autre façon de s'exprimer.
It's just another way of expressing yourself.
J'ai le droit de l'exprimer.
I have a right to express it.
Je lui ai dit de s'exprimer.
I told her to express herself.
De s'exprimer, de discuter.
To express oneself, to discuss.
J'ai besoin de m'exprimer.
I need to express myself.
- Ou un besoin de s'exprimer.
- Or a need to express themselves.
On a le droit de s'exprimer.
We're free to express ourselves.
- lui permet de s'exprimer.
- ...allows him to express himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test