Translation for "de différence" to english
Translation examples
Le Comité considère que la différence entre maladie et handicap est une différence de degré et non une différence de nature.
The Committee considers that the difference between illness and disability is a difference of degree and not a difference of kind.
Il y a une différence, une grande différence entre un citoyen et un résident.
There is a difference, a big difference between a citizen and a resident.
4. Le Comité a fait valoir que la différence entre maladie et handicap était une différence de degré et non une différence de nature.
The Committee considered that the difference between illness and disability is a difference of degree and not a difference of kind.
3ème trimestre : différence et culture ou différence fille/garçon.
Third quarter: difference and culture or difference girl/boy.
c) Prise en compte des obstacles pratiques, dont les différences linguistiques, les différences de fuseau horaire et les différences de procédures;
(c) Recognition of practical barriers, such as language differences, time zone differences and different procedures;
Y a un monde de différence.
There's a world of difference.
Donc, vous avez un an de différence avec Môn.
So, just one year of difference with Môn.
- Quel genre de différence?
- What kind of difference?
Ça n'aurait pas fait un soupçon de différence.
It wouldn't have made a lick of difference.
Cela fait un damné monde de différence.
It makes a bloody world of difference.
Ça fera pas de différence.
Roy! Won't make a damn bit of difference if you shoot me.
Ca ne fera aucune espèce de différence.
This isn't going to make a damn bit of difference.
Ça ne fait pas beaucoup de différence...
It doesn't make a lot of difference-
- Il y a beaucoup de différences.
- There's a lot of differences.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test