Translation for "de censure" to english
De censure
Translation examples
of censorship
Concernant la censure
On censorship
La censure n'existe pas.
There is no censorship.
Il y a plusieurs types de censure.
Well, there's many different kinds of censorship.
En gros, c'est une espèce de censure ?
It's a kind of censorship.
La loi défavorise grandement ce genre de censure.
The law strongly disfavors this kind of censorship.
Nous nous sommes intéressés à des cas de censure quotidiens aux JT, à la radio...
Then we got involved with the daily cases of censorship... at TG1, radio news reports...
Mais avec notre nouveau politiquement correct maire Benetton, le procureur et la police judiciaire de New York reviennent à leur âge d'or de censure.
BUT WITH OUR NEW POLITICALLY CORRECT BENETTON MAYOR, THE D.A. AND THE NYPD ARE GOING BACK TO THEIR GOLDEN ERA OF CENSORSHIP.
Limiter son vocabulaire est une forme de censure.
Limiting his vocabulary is a form of censorship.
Se taire et tolérer des atteintes, même mineures, à la démocratie, je ne parle pas de déportations ou d'assassinats, mais justement de cas de censure et d'agressions à l'encontre d'individus...
They think that by keeping quiet... and putting up with minor violations of a democracy... I don't mean deportations or assassinations, but instances of censorship and aggression towards individuals.
Peut-on dresser la liste des cas de censure cités dans ton livre ?
Can we list some cases of censorship you included in your book...
Notre système actuel est une forme de censure. C'est son principe.
The current rating sytem is a form of censorship in a kind of fondamental way.
23 ans de censure et d'autocensure.
23 years of censorship and self-censorship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test