Translation for "de ce inférées" to english
Translation examples
Les pH inférés à la base et au sommet de la carotte étaient respectivement de 6,0 et 5,9.
The inferred pH at core bottom and core top were 6.0 and 5.9 respectively.
M. Walek fait observer qu'il ne faut pas inférer des droits liés à la citoyenneté l'existence d'une éventuelle politique discriminatoire.
The existence of a possible discriminatory policy should not be inferred from citizenship rights.
On pourrait en effet en inférer que les crimes ne figurant pas sur cette liste ne sont pas des crimes au regard du droit international.
One might infer that crimes not so listed were not crimes under international law.
Aucune préférence pour la Charte africaine ne saurait en être inférée.
No preference for the African Charter should be inferred on that account.
Il considère également qu'on peut inférer des modèles établis qu'il y aura une légère augmentation des risques de cancer.
It further considered that a small increase in cancer risk could be inferred from models.
Il ne faudrait pas en inférer qu'en Thaïlande certaines formes de discrimination sont considérées comme justes.
It should not be inferred that in Thailand some forms of discrimination were regarded as just.
De ce silence, on peut inférer la compétence du premier organe saisi.
From this silence we can infer that whichever court is first seized of a complaint has jurisdiction.
Dans le cadre de la responsabilité des États, l’appropriation d’un comportement peut être informelle et inférée du comportement.
In the context of State responsibility, adoption of conduct may be informal and inferred from conduct.
On peut en inférer d'autres avantages, sur le plan de la santé notamment.
Other benefits, such as health, could be inferred.
Il est possible d'inférer la situation suivante des tableaux ci-dessous.
It is possible to infer this situation from the tables below. Employed
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test