Translation for "daudet" to english
Daudet
  • daudet's
Translation examples
daudet's
Le Secrétaire général de l'Académie de droit international de La Haye, le professeur Yves Daudet, a aussi rencontré les boursiers.
In addition, the Secretary-General of The Hague Academy of International Law, Y. Daudet, met with the fellows.
La Médiathèque de droit international des Nations Unies a récemment ajouté à la section "Série de conférences" de son site Web les nouvelles conférences de M. Yves Daudet, intitulées "Boutros Boutros-Ghali and his agendas" et "Boutros Boutros-Ghali et ses agendas".
The United Nations Audiovisual Library of International Law recently added the followiong new lectures: by Mr. Yves Daudet "Boutros Boutros-Ghali and his agendas" and "Boutros Boutros-Ghali et ses agendas".
Dans l'affaire relative au Différend Frontalier (Burkina Faso/Niger), le Burkina Faso a désigné pour siéger en qualité de juge ad hoc M. Jean-Pierre Cot, puis, suite à la démission de celui-ci, M. Yves Daudet.
37. In the case concerning the Frontier Dispute (Burkina Faso/Niger), Burkina Faso chose Jean-Pierre Cot to sit as judge ad hoc. Following the latter's resignation, Burkina Faso chose Yves Daudet.
Celui-ci ayant démissionné, le Burkina Faso a désigné M. Yves Daudet.
Following the latter's resignation, Burkina Faso chose Yves Daudet.
À cet égard, ils ont souligné l’importance de la Déclaration conjointe de Buenos Aires du 15 décembre 1998 et de la Déclaration adoptée à l’occasion de la signature de l’Accord qui précise la délimitation des frontières entre le mont Fitz Roy et le pic Daudet, en date du 16 décembre 1998.
In that connection, they attached importance to the Joint Declaration of Buenos Aires of 15 December 1998 and to the Declaration adopted on the occasion of the signing of the Agreement on Delimitation of the Boundary from Monte Fitz Roy to Cerro Daudet, of 16 December 1998.
Le Secrétaire général de l'Académie de droit international de La Haye, le professeur Yves Daudet, a également rencontré les boursiers.
In addition, the Secretary-General of The Hague Academy of International Law, Y. Daudet, met the participants.
Monsieur le juge Bennouna a joint une déclaration à l'arrêt; Messieurs les juges Cançado Trindade et Yusuf, ainsi que Messieurs les juges ad hoc Mahiou et Daudet, ont joint à l'arrêt les exposés de leur opinion individuelle.
Judge Bennouna appended a declaration to the judgment of the Court; Judges Cançado Trindade and Yusuf appended separate opinions to the judgment of the Court; Judges ad hoc Mahiou and Daudet appended separate opinions to the judgment of the Court.
Les séminaires du cours régional ont porté sur les thèmes suivants : << Introduction au droit international >> [Y. Daudet, Secrétaire général de l'Académie de droit international de La Haye et professeur émérite de l'Université de Paris I (Panthéon-Sorbonne)], << Le droit des droits de l'homme >> et << Les mouvements de personnes >> (F. Ouguergouz, juge à la Cour africaine des droits de l'homme et des peuples), << Le droit environnemental international >> (L. Boisson de Chazournes, professeur à l'Université de Genève), << Le droit de la mer >> (T. Treves, professeur à l'Université de Milan et ancien juge au Tribunal international du droit de la mer), << L'autodétermination en droit international >> et << L'importance du droit international dans l'Afrique du XXIe siècle >> (A. Yusuf, juge à la Cour internationale de Justice), << Le droit humanitaire international >> et << Le droit pénal international >> (D. Momtaz, professeur à l'Université de Téhéran et ancien membre de la Commission du droit international), << Le droit diplomatique et consulaire >> (E. Wyler, Maître de conférence à l'Institut de hautes études internationales et du développement de Genève), << Les organisations internationales >> et << Le droit commercial international >> [H. Ruiz-Fabri, professeur à l'Université de Paris I (Panthéon-Sorbonne)], << La recherche en droit international >>, << La responsabilité de l'État >> et << Le règlement pacifique des différends >> [P. Bodeau-Livinec, professeur à l'Université de Paris VIII (Vincennes Saint-Denis)] et << Les travaux de la Commission du droit international >>, << Les réserves aux traités internationaux >> et << L'immunité des représentants de l'État de la juridiction pénale étrangère >> (G. Buzzini, juriste à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques).
21. The seminars for the regional course included: "Introduction to international law" (Y. Daudet, Secretary-General of The Hague Academy of International Law and Professor Emeritus, University of Paris I (Panthéon-Sorbonne)); "Human rights law" and "Movement of persons" (F. Ouguergouz, Judge, African Court of Human and Peoples' Rights); "International environmental law" (L. Boisson de Chazournes, Professor, University of Geneva); "Law of the sea" (T. Treves, Professor, University of Milan and former Judge at the International Tribunal for the Law of the Sea); "Self-determination in international law" and "The importance of international law in twenty-first century Africa" (A. Yusuf, Judge, International Court of Justice); "International humanitarian law" and "International criminal law" (D. Momtaz, Professor, University of Tehran and former member of the International Law Commission); "Diplomatic and consular law" (E. Wyler, Lecturer, Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva); "International organizations" and "International trade law" (H. Ruiz-Fabri, Professor, University of Paris I (Panthéon-Sorbonne)); "Researching international law", "State responsibility" and "Peaceful settlement of disputes" (P. Bodeau-Livinec, Professor, University of Paris VIII (Vincennes Saint-Denis)); and "The work of the International Law Commission", "Reservations to treaties" and "Immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction" (G. Buzzini, Legal Officer, Codification Division, Office of Legal Affairs).
La Cour était composée comme suit : M. Tomka, Président; M. Sepúlveda-Amor, Vice-Président, MM. Owada, Abraham, Keith, Bennouna, Skotnikov, Cançado Trindade, Yusuf, Greenwood, Mmes Xue, Donoghue, M. Gaja, Mme Sebutinde, M. Bhandari, juges; MM. Mahiou, Daudet, juges ad hoc; M. Couvreur, Greffier.
The Court was composed as follows: President Tomka; Vice-President Sepúlveda-Amor; Judges Owada, Abraham, Keith, Bennouna, Skotnikov, Cançado Trindade, Yusuf, Greenwood, Xue, Donoghue, Gaja, Sebutinde, Bhandari; Judges ad hoc Mahiou, Daudet; Registrar Couvreur.
Daudet, cet idiot, essaie de convaincre Hugo,
Daudet, idiot, trying to convince Hugo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test