Translation for "dans tout" to english
Translation examples
Toutes les catégories ne sont pas utilisables dans toutes les régions.
Not all categories may be used by all regions.
Elle s'applique à toutes les entreprises, dans toutes les situations.
It applies to all companies in all situations.
Le tout est tout.
All is all.
Il n'est pas vrai que toutes les règles soient appropriées en tout lieu et à tout moment.
Not all rules were appropriate for all places at all times.
"Dans tout Fillory"
In all of Fillory,
Dans toute sa splendeur.
In all his glory.
Dans tout Del...
In all of Del- - Del-
Dans toutes les parties ?
In all areas?
Dans toute sa gloire....
In all her glory...
Dans toutes les époques et dans toutes les cultures.
In all times and in all cultures
Dans toute l'Europe.
In all of Europe.
Tout importe.
Everything matters.
Tout va plus vite, tout est plus proche.
Everything moves faster and everything is closer.
Je suis sûr que la tour de Ndola a tout entendu et savait tout. >>
I'm sure the tower at Ndola heard everything and knew everything."
Ils ont tout perdu.
They lost everything.
Dans tout ce qu'il fait.
In everything he does.
Y'a du sucre dans tout.
There's sugar in everything.
Elles sont dans tout.
They're in everything.
Elle est dans tout.
It's in everything.
Dans toutes mes actions...
In everything I do...
Je suis là dans tout.""
I'm there in everything.
Il joue dans tout.
He's in everything.
Car Il est dans tout.
He is in everything.
Dans toute la Bosnie
Throughout Bosnia
Dans tout le document
Throughout document
Dans tout le texte :
Throughout the text
Dans toute l’Europe
Extensive Throughout Europe
Ces aliments sont disponibles tout au long de l'année et dans tout le pays.
These foods are readily available throughout the year and throughout the country.
Ils sont disséminés dans tout le pays.
They are dispersed throughout the country.
Toute l'année
Throughout the year
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test