Translation for "dans les muscles" to english
Dans les muscles
Translation examples
in the muscles
Provenant de muscles ou groupes de muscles particuliers
Derived from individual muscle or muscle groups
A cette vitesse, la combustion chimique dans les muscles est trop rapide pour être complete.
At this speed, the chemical burn-up in the muscles is too fast to be complete.
Tu vois, la rigidité cadavérique apparaît dans le cerveau, puis elle gagne les organes internes et finit par se fixer dans les muscles.
Come on. You see, rigor mortis starts in the brain, and it spreads down to the internal organs and finally settles in the muscles.
Le pratiquant génère un flux de ki dans les muscles des jambes
One must generate a sudden surge of Ki energy in the muscles of your legs.
Alors qu'il aurait dû aller dans les muscles.
Should have been in the muscles.
Il y a une sorte d'insecte profondément implanté dans les muscles à la base du cerveau.
There's an insect-like creature deeply embedded in the muscles in the base of his brain.
Le sucre s'accumule dans les muscles, essentiellement cœur, muscles squelettiques, diaphragme. D'où des difficultés respiratoires.
So, this sugar builds up in the muscle cells, especially in the heart, the skeletal muscles, the diaphragm, which is why they have a hard time breathing.
Si les lésions se trouvent dans les muscles, il se forme de gros ulcères, qui causeront une hémorragie.
If the lesions form in the muscles, it can form big ulcers and will haemorrhage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test