Translation for "dans les campagnes" to english
Dans les campagnes
Translation examples
La violence s'est intensifiée dans les campagnes.
Violence increased in the countryside.
d) À la campagne*
d) in the countryside**
Presse emblème campagne
Press emblem countryside
À la campagne, les mariages précoces sont fréquents.
Early marriages are widespread in the countryside.
Le reste vit dans les campagnes.
The rest of the population live in the countryside.
3. Insécurité dans les campagnes
3. Lack of security in the countryside
<<La campagne et ses habitants>>;
"Countryside and its people";
En 2006, le programme Paix dans les campagnes et le Plan national de lutte contre la violence dans les campagnes ont été lancés.
In 2006, the Peace in the Countryside Programme and the National Plan to Combat Violence in the Countryside were launched.
Leur proportion est la même dans les villes et à la campagne.
Their presence in the cities and in the countryside is similar.
Difficultés rencontrées dans les campagnes
Challenges facing the countryside
de San Marcos ce soir, les forces communistes rebelles consolident le terrain gagné dans les campagnes et se préparent à marcher sur la capitale.
from San Marcos tonight, as the Communist rebel forces consolidate their gains in the countryside, and now prepare to move on the capital.
Évacuation des villes, rééducation dans les campagnes.
Evacuation of the cities. Reeducation in the countryside.
Pour la première fois dans l'histoire de l'humanité, plus de gens vivent dans les villes que dans les campagnes.
For the first time in human history, more people live in cities than in the countryside.
Ils devront nous construire des routes et des maisons et amener l'eau et l'électricité dans les campagnes.
We need tools, roads and houses. They have to give us running water and electricity in the countryside.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test