Translation for "dans la tentative" to english
Dans la tentative
Translation examples
in the attempt
Tentative d'homicide/tentative d'agression
Attempted manslaughter/attempted assault
"Ceux qui tracent la destruction d'autres périssent souvent dans la tentative."
"Those who plot the destruction of others often perish in the attempt."
- Je vais tenter de savoir la vérité ou— - Mourir dans la tentative ?
I'm going to try and learn the truth or— Die in the attempt, eh?
Jusqu'à ce qu'on atteigne et vainque leur roi, ou on mourra dans la tentative !
Until we reach and overcome their king, or we die in the attempt!
J'espère que tu es mort dans la tentative.
I hope you're killed in the attempt.
Ne vient-on pas d'ouvrir une enquête sur les Cardassiens impliqués dans la tentative de coup d'Etat sur Bajor ?
Isn't an inquiry beginning concerning the Cardassians involved in the attempted military coup on Bajor?
Dans la tentative de traverser le détroit de Sicile pour atteindre l'Europe on estime que 15.000 personnes sont mortes.
In the attempt to cross the Strait of Sicily to reach Europe it is estimated that 15,000 people have died.
Comparaitre devant une commission d'enquête du sénat chargée de rechercher l'implication de cette administration dans la tentative de coup d'état en Iran.
To appear before a senate investigation committee looking into this administration's involvement in the attempt to overthrow the government in Iran.
J'aimerais penser que la récompense est dans la tentative.
I'd like to think the reward is in the attempt.
Il pense que vous étiez impliqué dans la tentative d'assassinat.
He thinks you were somehow involved in the attempt on his life.
Elle parle de vous dans la tentative de meurtre sur la Reine.
It implicates you in the attempt to murder the Queen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test