Translation for "damascène" to english
Similar context phrases
Translation examples
Parmi les nouveaux inscrits sur la liste d’avril, on trouve quatre « lieutenants-colonels » : Mugabo Damascene, Shaba Ndombi Georges, Ibrahim Rwagati et Kikuni Butembezi.
Among those added to the April list were four new “Lt. Cols.”: Mugabo Damascene, Shaba Ndombi Georges, Ibrahim Rwagati and Kikuni Butembezi.
Il a appris aussi que Yacinthe Nsengiyumva, alias John Muhindo, ou Rafiki, également mentionné dans son rapport de novembre 2009, est le Secrétaire général exécutif du CND, et que le général Jean-Damascene Ndibabje, alias Musare, est le commandant de l'aile militaire, toujours appelée Armée nationale (AN)-Imboneza.
The Group also learned that that Yacinthe Nsengiyumva, alias John Muhindo, alias Rafiki, who was also mentioned in the Group's report of November 2009, is the executive Secretary General of CND, and that General Jean-Damascene Ndibabje, alias Musare, is commander of the military wing, still referred to as the Armée nationale (AN)-Imboneza.
5. Des exposés sur le rôle de l'éducation dans la lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée ont également été présentés par les intervenants suivants: Jessica Estevez, Directrice des programmes de la Communauté de Tampa Bay; Ali Moussa Iye, chef de la section Histoire et mémoire pour le dialogue de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO); Zsuzsanna Szelenyi, Présidente du conseil d'administration de la fondation Active Citizenship (Hongrie); Andre Keet, professeur et Directeur de l'International Institute for the Studies in Race, Reconciliation and Social Justice de l'University of the Free State d'Afrique du Sud; Audrey Osler, professeur d'éducation à la citoyenneté et aux droits de l'homme (Citizenship and Human Rights Education), Université de Leeds; Alicia Saura, représentant le Secrétariat des politiques publiques de promotion des droits des personnes d'ascendance africaine et de l'égalité raciale, Direction nationale des droits de l'homme, Ministère de l'éducation et de la culture d'Uruguay; Khambloy Dy, chef du Projet Éducation sur le génocide du Centre de documentation du Cambodge; Jean Damascène Gasanabo, consultant du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH); et Vera Sakharova, chef de département, Commission des relations extérieures de la ville de Saint-Pétersbourg (Fédération de Russie).
5. Presentations were also made on the role of education in combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance by the Director of Programme of Community Tampa Bay, Jessica Estevez; the Chief of the History and Memory for Dialogue Section at the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), Ali Moussa Iye; the Chairperson of the Board Active Citizenship Foundation (Hungary), Zsuzsanna Szelenyi; the Director of the International Institute for the Studies in Race, Reconciliation and Social Justice of the South African University of the Free State, Professor Andre Keet; Professor of Citizenship and Human Rights Education at the University of Leeds, Audrey Osler; a representative of the Secretariat of Policies for Racial Equality, Division of African Descent and National Human Rights, Ministry of Education and Culture of Uruguay, Alicia Saura; the Head of the Genocide Education Project at the Documentation Centre of Cambodia, Khambloy Dy; consultant of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), Dr. Jean Damascene Gasanabo; and the Head of Department of the Committee for External Relations, City of Saint Petersburg (Russian Federation), Vera Sakharova.
23. M. Damascene Sindikubwabo (Rwanda), fonctionnaire du bureau régional de la CEA à Gisenyi, recruté localement, a été tué le 8 juin 1994 dans les locaux du bureau régional.
23. Mr. Damascene Sindikubwabo (Rwanda), a locally recruited staff member of the ECA regional office in Gisenyi, was killed on 8 June 1994 on the office premises.
82. Le chef du projet Éducation sur le génocide du Centre de documentation du Cambodge, M. Dy, et le consultant du HCDH, M. Jean Damascène Gasanabo, ont tous deux présenté des exposés sur le rôle de l'éducation sur le génocide pour lutter contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, en utilisant comme études de cas le Cambodge et le Rwanda.
82. Both the Head of the Genocide Education Project at the Documentation Centre of Cambodia Mr. Dy and OHCHR consultant Dr. Damascene Gasanabo made presentations on the role of genocide education in combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, using Cambodia and Rwanda as case studies.
M. Damascene Sindikubwabo (Rwanda), fonctionnaire du bureau régional de la CEA à Gisenyi, recruté localement, a été tué le 8 juin 1994 dans les locaux du bureau régional.
Mr. Damascene Sindikubwabo (Rwanda), a locally recruited staff member of the ECA regional office in Gisenyi, was killed on 8 June 1994 on the office premises.
(Signé) Jean Damascene BIZIMANA
(Signed) Jean Damascene BIZIMANA
A cette liste, s'ajoute le cas de M. Damascene Sindikubwado, fonctionnaire de la Commission économique pour l'Afrique, tué au Rwanda le 8 juin 1994 (les détails de ce cas sont résumés ci-dessous).
The list should include the name of Mr. Damascene Sindikubwabo, a staff member of the Economic Commission for Africa, killed in Rwanda on 8 June 1994. The details of this case are summarized below.
Cette femme, avait un diamant Arcadien, la pierre la plus précieuse de l'Amas de Damascène.
That woman I told you about, had herself an Arcadian diamond, the rarest gem in the Damascene Cluster.
Des tirs de mortier auraient atteint des groupes scolaires des quartiers damascènes de Doueila, Bab Charqi et Qassa les 3 et 11 novembre, tuant des enfants et du personnel de ces établissements.
Mortar rounds reportedly hit school complexes in the Al Dweila, Bab Sharqi and Al Qassa areas of Damascus on 3 and 11 November, respectively, killing children and school personnel.
- Originaire de la campagne damascène, le terroriste Mohamed Abdel-Hallaq a admis avoir reçu d'un ressortissant français membre des forces internationales d'urgence présentes en Syrie la somme de 2 millions de livres syriennes destinée à financer des opérations terroristes;
- The terrorist Muhammad Abdul-Hallaq, from the Damascus Countryside region, admitted that he had received the sum of 2 million Syrian pounds from a member of the international emergency forces working in Syria, a French national, and that the money was intended to finance terrorist operations.
Juge-arbitre, campagne damascène
- Reference Judge, Damascus countryside
Président de la Cour pénale, campagne damascène
- President of the Criminal Court, Damascus countryside
Par exemple, le 11 novembre, un obus de mortier tombé sur un bus scolaire devant une école du quartier damascène de Bab Charqi aurait tué quatre enfants et le chauffeur et auraient blessé quatre autres enfants et deux membres du personnel de l'école.
For example, on 11 November, four children and a bus driver were reportedly killed and four children and two superintendents were injured after a mortar hit a school bus outside a school in the Bab Sharqi area of Damascus.
Un Observatoire a été mis en place à Damas dans le cadre du projet, dont la conception sous la forme d'une rose damascène a été en partie l'œuvre des enfants eux-mêmes, et un autre Observatoire a été créé à Lattakia (annexe n° 56).
It led to the establishment of a discovery centre in Damascus, which was designed with input from children in a form inspired by the Damask rose. Another centre was established in Latakia (annex 56).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test