Similar context phrases
Translation examples
i) Liaison des différents secteurs du domaine sportif, par des emplacements et des voies recouverts de dalles de textures et couleurs facilement reconnaissables pour les personnes handicapées;
(i) Connections between different areas of the premises through plazas and paved pathways with easily recognizable textures and colours for different disabilities;
Nombre de stations de transport en commun et de kilomètres de voies piétonnes où ont été installées des dalles tactiles pour déficients visuels
Number of public transport stations and kilometres of footpaths with tactile paving tiles for the sight impaired
226. Sur la base de ces critères, un logement est considéré comme adéquat lorsque certains types de matériaux ont été utilisés pour sa construction: bois, briques maçonnées, tuiles et dalles de béton.
On the basis of these criteria, a dwelling is considered adequate when materials such as prepared wood, carpet, brickwork, tile, and concrete paving stone are used in the construction.
Il manque une dalle entière, laissant un trou béant.
A whole paving stone missing, just a gaping hole.
Ce gars m'a attaqué pour quelques douzaines de dalles.
The guy attacked me for a few dozen paving stones.
On ne peut pas non plus définir ces "sacs en papier" comme des sacs en textile pas plus que l'on ne peut appeler dalles armées des dalles en béton armé.
These kinds of "paper bags" cannot be defined as textile bags just as reinforced concrete cement flags cannot be called reinforced flags.
Les membres de la Mission ont découvert à cet endroit un petit cratère d'impact dans les dalles de pierre qui recouvrent la terrasse.
The members of the Mission discovered, at this location, a small crater/impact point in the stone tiles which formed the floor of the terrace.
Toit: béton, dalle, ciment, amiante (eternit), zinc, tuile
Roof: concrete, slab, cement, asbestos (Eternit), zinc, tile
Lorsque ces dalles de vinyle auront été remplacés, les installations de la CESAP seront exemptes de matériaux contenant de l'amiante.
After completion of the above vinyl floor tiles replacement project, ESCAP facilities will be free of asbestos-containing materials.
Un nouveau revêtement de sol sera également nécessaire (dalles ou moquette).
Floors will also require resurfacing (tile or carpet).
Quant au revêtement en dalles de basalte, il est extrêmement coûteux, comme en témoigne l'absence de pistes d'essai en basalte de dimensions suffisantes où que ce soit aux ÉtatsUnis pour ce genre d'essais.
Basalt tile is extremely expensive.
Toiture lourde (dalle de béton) ou légère (si elle est inclinée, en tuiles plates) mais d'une qualité suffisante pour offrir une bonne isolation thermique.
Heavy (concrete) roofs or lightweight roofs (with flat tiles, if sloping) but of a quality allowing good thermal insulation.
Outre la pierre tombale, il y a sur le site un sol dallé, un lavabo, deux bibliothèques contenant des livres de prière et un tronc pour les aumônes.
In addition to the tombstone, the site comprises a tiled floor, a wash basin, two bookcases for prayer books and a charity box.
Le 17 octobre 1987, il a inauguré une dalle en l'honneur des victimes de la misère sur le parvis des droits de l'homme à Paris.
On 17 October 1987 Father Wresinski had inaugurated a flagstone in honour of the victims of poverty on the Human Rights Esplanade in Paris.
Il est vers le bas à la dalle, Les cerfs communs lèchent et nous.
It's down to Flagstone Deer Lick and us.
Il y a du sang sur les dalles, je vous ferais remarquer !
There's blood on the flagstones, you don't seem to have noticed that!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test