Translation for "d'étrange" to english
D'étrange
Similar context phrases
Translation examples
Il est très étrange d'entendre cela.
This is very strange to hear.
C'est vraiment étrange.
This is indeed strange.
L'histoire s'écoule, capricieuse, au travers d'étranges dédales.
History is capricious and is given to strange twists.
12. Elles ne doivent pas parler à des étrangers.
12. They must not talk to strange men.
Cette logique est bien étrange.
That was strange logic indeed.
Ce serait là une disposition étrange et fâcheuse.
That would be a strange and unfortunate provision.
Ce sont là d'étranges propos.
This is strange to hear.
La rédaction de l’alinéa a) est étrange.
The drafting of subparagraph (a) is strange.
Cette dernière supposition est plutôt étrange.
The latter conjecture is strange indeed.
Cela nous paraît étrange.
We find this strange.
À planète étrange, vie étrange.
Strange planet, strange life.
Il est étrange, très étrange.
He's strange. He's very strange.
C'est étrange. Très étrange, en effet.
That is strange, quite strange indeed.
C'est étrange. Très étrange.
How strange... very strange.
C'est étrange, Paul, très étrange.
It's strange, Paul so very strange.
Quelle étrange...étrange réplique.
What a strange... strange line.
C'est étrange, c'est si étrange.
This is strange, so strange.
Un homme étrange, une histoire étrange...
A strange man, a strange tale...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test