Translation for "d'une période de temps" to english
D'une période de temps
Translation examples
longueur de la distance parcourue, par périodes de temps;
distance covered, by periods of time;
Auparavant, ces catégories de personne n'avaient pas droit à des congés sur la base des périodes de temps considérées.
They were earlier not entitled to holidays based on the said periods of time.
Il est également établi que cela doit se faire par étapes au cours d'une certaine période de temps.
It is also understood that this must be done in stages over a certain period of time.
a) la période de temps considérable qui s'est écoulée entre l'infraction et le jugement,
(a) the long period of time that has passed between the offence and the judgment,
Il passerait par des solutions intermédiaires et des étapes différentes sur une certaine période de temps.
We will require interim solutions at various stages over a certain period of time.
:: Le nombre réel d'occupants, sur une période de temps représentative;
:: Actual occupancy over a representative period of time
:: Sur quelle période de temps la violence est-elle mesurée?
:: Over what period of time is violence being measured?
pendant une période de temps appropriée, à fixer par l'Administration du bassin fluvial.
for an appropriate period of time to be detemined by the Administration of the river basin .
a) soit la période de temps au cours de laquelle un actif sera probablement utilisé par l'entreprise;
(a) the period of time over which an asset is expected to be used by the enterprise; or
Ils lui appartiennent exclusivement pendant une certaine période de temps.
The rights belong exclusively to the individual for a certain period of time.
Sur une période de temps, notre compréhension de ce qui s'est réellement passé a changé.
Over a period of time, our understanding of what actually happened has changed.
Je dirais que j'ai un échange avec une femelle sur une période de temps donnée.
I would classify it as I am interacting with a female over a period of time.
Pas d'activité sur le téléphone ou la carte de crédit ces 3 derniers jours, mais les enregistrements montrent qu'il s'est déconnecté du réseau cellulaire pendant une période de temps durant tous ses congés.
No cell or credit card activity for the last three days, but records show him disconnecting from the cellular network for a period of time during all of his leaves.
Donc, même en pensant que vous étiez ensemble dans votre maison toute la nuit, il aurait pu quitter le domicile pour une période de temps après le dîner et avant le film. C'est possible non ?
So, even though you believe you were in the house together the entire night, it's possible he might have left the house for a period of time after dinner and before the movie, is it not?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test