Translation for "d'ornière" to english
D'ornière
Translation examples
- La qualité du revêtement: les ornières, les nids de poule, les rainures, les enduits revêtus de gravillons et les saillies vives sont particulièrement dangereux.
Pavement quality: ruts, potholes, grooves, surface dressing chipping and protruding joints are particularly dangerous.
a) La qualité du revêtement: les ornières, les nids de poule, les rainures, les enduits revêtus de gravillons et les saillies vives sont particulièrement dangereux.
(a) pavement quality: ruts, potholes, grooves, surface dressing chipping and protruding joints are particularly dangerous.
Préoccupations concernant l'intégrité des voies de circulation (par exemple ramollissement de la surface), formation d'ornières par la circulation, déplacement d'asphalte liquide.
Concerns regarding pavement integrity (e.g., softening), traffic-related rutting, migration of liquid asphalt.
Pour sortir de l'ornière, il est essentiel que nous nous souvenions tous du mandat qui est le nôtre et de l'esprit dans lequel a été créée la Conférence du désarmement.
To get out of the rut, we all must recall our mandate and the spirit in which the Conference on Disarmament was created.
Je pense que cela tient au fait que, comme un ancien collègue du Canada l'a dit un jour, nous continuons de faire tourner les roues dans la même ornière.
I think it is because, as my previous Canadian colleague once said, we go on spinning the wheels in the same rut.
Sur ce plan également, il conviendra de sortir des ornières où les grandes négociations paraissent s'être enlisées.
From that standpoint also, there is a need to get out of the rut in which major negotiations appear to be bogged down.
Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.
Fiji's overall situation is that it is in a deep rut.
viii) Formation d'ornières et de marécages;
Rutting and swamping of soils;
Voici trois moyens de sortir de l'ornière.
Below are three techniques to break out of the rut.
Regarde ces ornières.
These ruts are deep...
Marty, nous sommes dans une ornière conjugale.
Marty, we're in a marital rut.
Attention aux ornières.
Watch out for the ruts.
Il y a des ornières par ici.
There's ruts out here.
Oui, vous êtes dans une ornière.
Yeah, you're stuck in a rut, Professor.
Nous sommes dans une ornière.
We're in a rut.
Si t'es dans une ornière,
If you're in a rut,
Ornières, affaissements, flaques de boue.
Ruts, sinkholes... quicklime.
Šádová Hut est dans une ornière.
Šádová Huis in a rut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test