Translation for "d'insister sur" to english
Similar context phrases
Translation examples
Mais la Turquie a insisté, et continue d'insister, sur certaines conditions concernant le Haut-Karabakh et la reconnaissance du génocide arménien.
But Turkey insisted and continues to insist on certain conditions related to Nagorny Karabakh and to the recognition of the Armenian genocide.
La Suisse continuera d'insister sur ces points.
Switzerland will continue to insist on these points.
Ils ont insisté pour que je sois réexaminé en Israël.
They insisted that I should be examined again in Israel.
Il insiste pour qu'une indemnisation lui soit versée.
He insists that he should be paid compensation.
J'insiste sur le fait que ce n'est pas du temps perdu.
I stress the point that this is not spare time.
J'insiste sur le fait que c'est Billy qui a tiré ?
So, you want me to stress How shooting that guy-- That that was all billy, right?
N'oubliez pas d'insister sur son casier comme un récidiviste.
Now remember to stress his record as a repeat offender.
J'insiste sur le fait que nos services ont effectué un travail remarquable.
I wish to stress the fact. That our police force did a remarkable job.
Je veux insister sur le fait que ce n'est pas un procès normal.
I want to stress that this is not a regular trial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test