Translation for "d'autres preuves" to english
D'autres preuves
Translation examples
Aucune autre preuve qu'il y ait eu une enquête pénale sérieuse n'a été présentée.
No other evidence of a serious criminal inquiry was offered.
Ce document n'a pas été traduit en anglais et aucune autre preuve n'a été fournie à l'appui de cette réclamation.
This document was not translated into English and there is no other evidence in support of the claim.
D'autres preuves présentées par l'inculpé n'ont pas non plus été examinées.
Nor was other evidence adduced by the accused considered.
L'auteur affirme que le tribunal n'a pas retenu d'autre preuve d'absence de consentement.
The author contends that the court did not appreciate other evidence of lack of consent.
En ce qui concerne cette question, la Commission n'a pas été en mesure de recueillir d'autres preuves.
The Commission did not find any other evidence on this subject.
La délégation indienne souhaite savoir s'il existe d'autres preuves de malversations dans le Service.
His delegation would like to know of any other evidence of wrongdoing in the Service.
D'autres preuves et matériaux pertinents pour la procédure pénale ont également été obtenus.
Other evidence and materials of relevance for criminal proceedings were also procured.
551. La société Rotary n'a pas apporté d'autres preuves à l'appui de cette partie de sa réclamation.
Rotary provided no other evidence to support this part of its claim.
Le bureau du Procureur général n'a pas apporté d'autres preuves à charge.
The Office of the State Attorney-General (PGJE) failed to bring forward any other evidence in support of the charges.
On a une autre preuve.
We have other evidence.
- Avez-vous d'autres preuves ?
Do you have any other evidence?
Ont-ils trouvé d'autres preuves ?
They find any other evidence?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test