Translation for "d'autres outrages" to english
D'autres outrages
Translation examples
33. Conformément à l'article 3 du chapitre 5 du Code pénal, tout comportement injurieux se traduisant par des accusations, des qualificatifs insultants ou d'autres outrages est un délit punissable d'une amende ou, s'il s'agit d'un délit grave, d'une peine d'emprisonnement n'excédant pas six mois.
33. Under chapter 5, section 3 of the Penal Code, insulting conduct in the form of accusations or insulting epithets or other outrageous conduct is punishable. The penalty is a fine or, if the offence is grave, imprisonment for not more than six months.
a) toute atteinte violente à la vie, à la santé et au bien-être physique ou mental des personnes, en particulier le meurtre, la torture, la mutilation, le viol ainsi que les traitements ou châtiments cruels, inhumains ou dégradants et autres outrages à la dignité personnelle;
(a) violence to the life, health and physical or mental well-being of persons, in particular murder, torture, mutilation, rape, as well as cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and other outrages upon personal dignity;
Cette crainte, dit le tribunal, ne saurait justifier un choix favorable pour eux-mêmes à l'encontre de victimes infortunées qui n'avaient, en l'occurrence, pas de choix du tout. "Bien plus, on doit dire, en toute justice, à la lumière des preuves que, dans un camp de concentration, les accusés ne se seraient pas trouvés dans une situation pire que les milliers de victimes sans défense qu'ils ont exposées journellement au danger de mort, à des souffrances physiques graves dues aux privations et aux implacables bombardements aériens des usines d'armements, sans parler de la servitude forcée et des autres outrages qu'elles avaient à subir.
That fear, according to the Tribunal, could not justify a choice which benefited them but went against the unfortunate victims who, in this case, had no choice at all. Furthermore, it was only fair to say, in the light of the evidence, that in a concentration camp, the accused would not have found themselves in a worse situation than the thousands of defenceless victims whom they exposed daily to the danger of death, to serious physical suffering due to privation and to the relentless aerial bombings of weapons factories, not to mention the forced servitude and other outrages they had to endure.
Voir aussi le paragraphe 2 (a) et b)) de l'article 3 (traitement humain des personnes) qui interdit, en particulier, "toute atteinte violente à la vie, à la santé ou au bien-être physique ou mental des personnes ... et autres outrages à la dignité personnelle" et "les châtiments collectifs touchant les personnes et leurs biens".
Ibid. See also article 3 (2) (a) and (b) on humane treatment of persons, which prohibits in particular "violence to life, health and physical and mental well-being of persons ... and other outrages upon personal dignity" and "collective punishments against persons and their property".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test