Translation for "d'autres médicaments" to english
D'autres médicaments
Translation examples
Ils soulignent les problèmes de disponibilité des antirétroviraux et d'autres médicaments, y compris l'impossibilité d'obtenir des formules pédiatriques.
It highlighted problems in the availability of anti-retroviral and other medicines, including the non-availability of paediatric formulations.
36. Les antibiotiques de dernière génération et autres médicaments à administrer aux nouveau-nés pour maintenir provisoirement la perméabilité de leurs canaux artériels ont dû être achetés sur des marchés autres que celui des États-Unis, ce qui en a augmenté le coût.
36. The purchase of last-generation antibiotics and other medicines for newborns, which temporarily maintain the permeability of the arterial ducts, had to be conducted in markets outside the United States, thus increasing the cost of the medicine.
Programme provincial de contrôle des maladies diarrhéiques: il a pour objectif la réduction de la mortalité et de la morbidité dues aux maladies diarrhéiques et de limiter l'utilisation inappropriée d'antibiotiques et autres médicaments pour traiter ces cas;
- Diarrhoeal diseases: this programme's objective is to reduce mortality and morbidity caused by diarrhoeal diseases and to correct the improper use of antibiotics and other medicines in the management of these diseases;
Les modalités de contrôle et de suivi qui sont appliquées aux autres médicaments seront appliquées aux marchandises gratuites et aux échantillons pharmaceutiques.
The same principles of monitoring and observation will be applied to free merchandise and medical samples as are applied to other medicines.
Le meilleur exemple en est la perte d'une grande partie du chargement expédié par mer par les sociétés OANSSEM et TANSSEM, spécialisées dans la fabrication d'analgésiques, de produits anesthésiques et d'autres médicaments destinés aux hôpitaux et aux centres de santé.
The best example of this is the loss of much of the ocean cargo shipped by OANSSEM and TANSSEM, which specialize in the manufacture of analgesics, anaesthetics and other medicines for hospitals and health centres.
De plus, la pénurie de sérums intraveineux et d'autres médicaments est la cause de nombreux décès dans les divers hôpitaux de la Jamahiriya, dont celui de plus de 350 nourrissons et de 150 femmes mortes en couches.
In addition, lack of vaccines and other medicines has caused many deaths, including those of more than 350 infants. Some 150 women have died in childbirth because of lack of medication.
Le thimerosal a été utilisé depuis les années 1930 dans la fabrication de certains vaccins et d'autres médicaments.
Thiomersal has been used since the 1930s in the manufacture of some vaccines and other medicinal products.
Les anciens combattants (0,57 % de la population) et les invalides de la guerre contre l'occupation nazie sont remboursés à 100 % pour les médicaments qui figurent sur la liste des médicaments remboursables, et pour d'autres médicaments destinés à soigner les maladies chroniques et spécifiés par le Ministère de la santé;
The veterans category, 0.57 per cent of the population, and invalids of the war against Nazi occupation, are reimbursed 100 per cent for the medicines in the reimbursablemedicine list, and for other medicine for chronic diseases, specified by the Ministry of Health;
L'énergie est un élément essentiel du fonctionnement de tout système de santé; on l'utilise, par exemple, pour éclairer les salles d'opération, conserver au froid les vaccins et autres médicaments, stériliser le matériel et transporter les patients vers les centres de soins.
Energy is a key component of a functioning health system; it is used, for example, to light operating theatres, to refrigerate vaccines and other medicines, to sterilize equipment, and for transport to health clinics.
J'allais vous inoculer des antibiotiques et d'autres médicaments, mais d'un coup, tout est rentré dans l'ordre.
I was prepared to administer antibiotics and other medicines, but then all of a sudden, you returned to normal.
Dr Laveaux, je vous laisse administrer les autres médicaments.
Dr. Laveaux, you'll give him the other medicine.
On voudrait savoir quels autres médicaments tu...
We're trying to find out what other medicines you...
Trois : à part ton injection quotidienne, tu ne peux prendre d'autres médicaments, en particulier les antidouleurs.
Three, beside from your daily injection, you may not recieve other medicines.
Elles exigent des soins chirurgicaux spécialisés, de grandes quantités de sang, des antibiotiques et d'autres médicaments.
Mine wounds require skilled surgery, large amounts of blood, antibiotics and other drugs.
Les médicaments qui ne présentent pas un avantage prouvé sur d'autres médicaments inscrits sur la liste seront exclus du remboursement.
Drugs that do not have a demonstrable advantage over other drugs appearing on the list may be excluded from reimbursement
b) Subventions accrues pour les contraceptifs oraux de telle sorte que, comme pour les autres médicaments, au moins un soit entièrement subventionné;
(b) Increased subsidy for oral contraceptives so that, like other drugs, at least one is fully subsidized;
Le médicament le plus fréquemment prescrit à des fins d'entretien était de loin la méthadone; les autres médicaments étant la buprénorphine, la codéine, la dihydrocodéine, l’héroïne, l'alpha-1 acétylméthadol (LAAM), la morphine et la péthidine.
Methadone was by far the most commonly prescribed drug for maintenance purposes. Other drugs used for such purposes were buprenorphine, codeine, dihydrocodeine, heroin, 1-alpha acetylmethadol (LAAM), morphine and pethidine.
ii) L'administration de calmants ou d'autres médicaments en vue de contraindre la personne;
The administration of sedatives or other drugs to control the individual;
À cet égard, il faut louer les efforts déployés pour lutter contre l'utilisation des anabolisants et des autres médicaments interdits.
In this context, the efforts against the use of prohibited anabolic and other drugs are to be commended.
Les femmes équatoriennes ont en outre librement accès à d'autres médicaments et méthodes contraceptives.
Ecuadorian women also have free access to other drugs and contraceptive methods.
- Alors vous savez que l'AZT et d'autres médicaments prolongent la vie des patients? Oui.
And you're aware that AZT and other drugs have prolonged the life of these patients?
Il existe d'autres médicaments sur le marché sans cet effet secondaire. Je peux regarder...
There's other drugs available without that side effect.
Ces gens savaient qu'ils prenaient cet autre médicament ? Non.
- These people, they knew they were on this other drug?
Nous avons découvert 9 autres médicaments.
We've discovered nine other drugs.
Il y a 9 autres médicaments, l'un d'entre eux est un médicament pour le cœur.
There are nine other drugs, one of them a heart medication.
A cause des droques que je prends pour la douleur, à cause des drogues que je prends... pour les effets secondaires des autres médicaments. Tu l'as bien vu.
Because of the drugs that I take for the pain, because of the drugs that I take for the side-effects of the other drugs ... You've seen it
Il y a cet autre médicament, "D" quelque chose.
There's this other drug, "d"-something.
Le test cherche un marqueur dans le sang, lequel peut être masqué par une abondance d'autres médicaments.
Well, the test looks for this one marker in the blood, but that marker can be masked by an abundance of certain other drugs.
Mes patients sont... sont beaucoup plus heureux avec l'autre médicament.
My patients are... they're a lot happier with the other drug.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test