Translation for "d'autres dont est" to english
D'autres dont est
Translation examples
others of which is
Il en existe encore d'autres dont on ne sait pratiquement rien.
There are still others about which little or nothing is known.
Bien que nous en approuvions de nombreux paragraphes, il en est d'autres dont nous n'avons pas eu assez de temps pour discuter de la signification et des incidences.
While we agree with many paragraphs within the text, there are others for which insufficient time was allocated to discuss their meaning and implications.
La loi définit le régime applicable à la circulation transfrontalière de données et établit les formes appropriées de la protection des données personnelles et de certaines autres dont la sauvegarde se justifie pour des raisons nationales.
The law shall determine the rules applicable to transborder circulation of data and shall establish appropriate forms of protection for personal data and for other data which may need safeguarding in the national interest.
Les milieux de la police signalent d'autre part que les colons détiennent légalement 250 000 armes et, sans autorisation, des milliers d'autres dont ils se servent pour commettre des actes d'agression contre les Arabes, sous la protection et avec la bénédiction de l'armée.
Police sources also report that settlers are in lawful possession of 250,000 weapons and in unlawful possession of thousands of other weapons which they use to commit attacks on Arabs, with the protection and blessing of the army.
Autres fonds, Fonds d'affectation spéciale et autres, dont :
Funds, trust funds and other of which:
Nous sommes réconfortés par le fait que, pour chaque opération de paix qui a échoué, il y en a de nombreuses autres dont nous pouvons être fiers à juste titre et concernant lesquelles, n'eût été la présence de l'ONU, les victimes auraient été bien plus nombreuses.
We take comfort in the fact that for every failed peace operation there have been numerous others of which we can be justly proud and in which, but for a United Nations presence, the fatalities would have been vastly greater.
Dans leur déclaration, les dirigeants arméniens invoquent les documents des organisations internationales (ONU, CSCE et autres) dont aucun, à leurs dires, ne reconnaît que l'Arménie est partie au conflit.
In their statements, the leaders of Armenia cite documents of various international organizations (the United Nations, the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) and others) in which, in their words, Armenia is nowhere recognized as a party to the conflict.
L’OIT a poursuivi ses activités de contrôle liées à cette convention et à toutes les autres dont elle est responsable.
ILO has continued its supervisory activities related to this Convention and all the others for which it is responsible.
Ce mouvement du soi vers l'autre, dont atteste l'histoire de chacune de ces trois phobies, constitue, en dernière analyse, la reconquête la plus profonde et durable, par la victime, de l'humanité que son bourreau lui a déniée en la stigmatisant.
This movement of self towards the other, which is visible in the history of each of the three phobias, constitutes in the final analysis the most profound and enduring recovery by the victim of the humanity that was denied by the oppressor in stigmatizing him or her.
Comme on le sait, certains actes unilatéraux produisent ou peuvent produire des effets juridiques sur le plan international et d'autres, dont ils se distinguent clairement, revêtent un intérêt politique.
33. Some unilateral acts admittedly produce or may produce legal effects at the international level, while others, which should be definitively ruled out, have only political intentions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test