Translation for "d'autres dans le monde" to english
D'autres dans le monde
  • others in the world
  • others worldwide
Translation examples
others in the world
Comme d'autres peuples du monde entier, ils ont tous gagné le droit de vivre en paix.
Like other peoples the world over, they have all earned the right to live in peace.
Je voudrais inviter les membres à observer, comme d'autres dans le monde, une minute de silence à l'occasion de la Journée internationale de la paix.
I would like to ask members join others around the world in observing a minute of silence in commemoration of the International Day of Peace.
D'un autre côté, le monde en est à une période de mondialisation.
On the other hand, the world has entered the era of globalization.
Comme les autres peuples du monde, le peuple palestinien doit jouir du droit à la sécurité et à la dignité.
Like other peoples the world over, the Palestinian people should enjoy the right to security and dignity.
Les disparités de revenus ont augmenté de façon spectaculaire dans ces pays et dans maintes autres parties du monde au cours des 10 dernières années.
Income disparities have increased dramatically in these countries and in many other parts of world over the past decade.
Nous sommes également convaincus qu'en venant à bout de ce problème, on parviendra du même coup à en régler d'autres auxquels le monde est aujourd'hui confronté.
We are further convinced that solving that serious problem holds the key to other challenges the world faces today.
Mon pays, comme beaucoup d'autres dans le monde, est troublé par les événements terribles qui continuent de se produire en Angola et en Bosnie-Herzégovine.
Like many others in the world, my country is troubled by the continuing horrifying events taking place in Angola and in Bosnia and Herzegovina.
La Conférence a été précédée de diverses autres dans le monde entier, pour bon nombre organisées à l'initiative des "Amis du centenaire".
The conference had been preceded by a number of others throughout the world, many organized on the initiative of the “Friends of 1999”.
Notre société vieillit à un rythme sans précédent, plus vite que toute autre dans le monde.
Our society is ageing at an unprecedented speed, faster than any other in the world.
Dans notre pays, comme dans d'autres pays du monde, les maladies non transmissibles sont un problème de santé généralisé.
In our country as in others around the world, NCDs are a widespread health problem.
Cette ville est maintenant plus riche en espèces que tout autre dans le monde.
This city is now richer in species than any other in the world.
Comme beaucoup d'autres dans le monde.
Like many others in the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test