Translation for "d'autres dans la zone" to english
D'autres dans la zone
  • others in the area
Translation examples
others in the area
Certaines maternelles situées en centre ville ne correspondent pas aux critères d'enregistrement, notamment en ce qui concerne l'espace, alors que d'autres, dans les zones rurales, n'ont pas d'équipement approprié et suffisant ni d'éducateurs qualifiés.
Some pre-schools situated in the heart of the City do not satisfy the criteria for registration specially in terms of space, while others in rural areas do not have appropriate and adequate equipment or qualified educators.
d) Les États ont la responsabilité de veiller à ce que les activités qui relèvent de leur juridiction ou de leur contrôle ne portent pas atteinte à l'environnement d'autres États ou zones situées hors des limites de leur juridiction nationale.
States have the responsibility to ensure that activities within their jurisdiction or control do not cause damage to the environment of other States or areas beyond the limits of their national jurisdiction.
Ce système permet d'empêcher le transfert de la capacité de pêche à d'autres pêches ou zones nationales ou internationales.
The system ensured that fishing capacity was not transferred to other fisheries or areas, nationally or internationally.
L'accroissement de la population dans la réserve ou aux alentours peut constituer une menace parmi d'autres pour ces zones.
Population growth within and near the preserve can be a factor, among others, placing such areas at risk of degradation.
En d'autres termes, les zones urbaines étaient les moteurs de la croissance économique.
In other words, urban areas were the engines of economic growth.
D’autres pays ou zones géographiques tels que Singapour et Hong Kong (région administrative spéciale de Chine) suivent le mouvement.
Other countries or areas, such as Singapore and Hong Kong Special Administrative Region of China, are following suit.
Nous ne devons pas oublier - et c'est là un objectif important - qu'il faut mettre fin à la présence militaire étrangère dans d'autres pays ou zones de la région.
We must keep in mind -- as a serious goal -- the need to end the foreign military presence in other countries or areas in the region.
Les îles Féroé ont réalisé des modifications de bâtiments qui permettent aux personnes se déplaçant en fauteuil roulant d'accéder aux tribunaux, aux bâtiments des administrations publiques et à d'autres bâtiments et zones utilisés pour diverses manifestations publiques.
467. The Faroe Islands have completed building modifications that grant wheelchair users access to courts of law, public administration buildings and other buildings and areas used for various public events.
Dans son pays comme dans tout autre pays, les zones frontalières sont soumises à un régime spécial.
In Lithuania, as in other countries, an area close to the frontiers had been made subject to a special frontier regime.
Le Secrétaire général a abordé la situation en Somalie, au Soudan, en République démocratique du Congo, au Zimbabwe, en Guinée, en Mauritanie, à Madagascar, en Afghanistan, au Pakistan, à Sri Lanka, en Iraq et à Gaza, ainsi que dans d'autres pays et zones.
The Secretary-General touched upon the situations in Somalia, the Sudan, the Democratic Republic of the Congo, Zimbabwe, Guinea, Mauritania, Madagascar, Afghanistan, Pakistan, Sri Lanka, Iraq and Gaza, as well as other countries and areas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test