Similar context phrases
Translation examples
Aucun autre de nos garçons n'y est allé cette nuit.
No one else of our lads have been down there this night.
Á moins que le tueur ait pris quelque chose d'autre de valeur dans la pièce.
Unless... Unless the killer took something else of value out of this room.
Quoi d'autre de mes affaires pouvez-vous retrouver ?
What else of my things were you able to recover?
Nul autre de renom... et pour le reste... vingt-cinq hommes seulement.
[Thunderclap in the distance] None else of name... and of all other men... but five-and-twenty.
Il se rend d'un bout à l'autre de la terre D'un seul petit bond
Both sides of the Earth (zip) in one flight
Veuillez placer les mains de part et d'autre de la cage.
If you'll place your hands on either side of the cage, please.
Et vous les voyez de part et d'autre de la barrière.
And you see them as on opposite sides of this fence.
2 centimètres d'un côté ou de l'autre de ce pilier et je serais mort.
See, one inch either side of that pillar and I'd be dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test