Translation for "d'abord il a" to english
D'abord il a
  • first he
Translation examples
first he
Tout d'abord il a vu la lettre d'excuse que le Premier Ministre du Japon a adressée aux victimes et insiste sur le fait qu'elle n'est pas telle que l'a décrite un des orateurs des organisations non gouvernementales; on y exprime bien des excuses et des remords profonds.
First, he had seen the letter of apology from the Prime Minister of Japan to the victims, and stressed it was not as described by one of the NGO speakers; the letter did express deep feelings of apology and remorse.
Tout d'abord, il a réaffirmé la position officielle, à savoir que le Gouvernement burundais n'avait pas une politique de regroupement, que les mesures prises étaient justifiées par des impératifs de sécurité et qu'elles visaient à assurer la sécurité de la population civile, en évitant une aggravation de la violence et des violations des droits de l'homme.
First, he reiterated the official position that the Government of Burundi did not have a regroupement policy, that the measures taken were necessitated by security imperatives, and that their aim was to ensure the security of the civilian population, thereby averting what would have been greater violence and human rights violations.
Tout d'abord, il a demandé quand le Secrétaire général de l'ONU était intervenu pour la dernière fois devant la Conférence du désarmement, et aussi pourquoi le Secrétaire général de la Conférence du désarmement, moi en l'occurrence, n'était pas présent à l'ouverture de la session, puis quand nous pensions avoir un nouveau secrétaire général adjoint de la Conférence.
I think he asked questions that are pertinent to be asked. First, he asked when the Secretary-General had addressed the Conference on Disarmament, and he asked why the Secretary-General of the Conference on Disarmament - that is, me - was not present, and then he asked when we expected the new Deputy Secretary-General of the Conference.
Tout d'abord, il a recommandé l'élargissement de la notion de racisme.
First, he recommended a broadening of the understanding of racism.
Tout d'abord, il a estimé que le rôle potentiel des médias était largement surestimé, en particulier dans les situations où le crime organisé est endémique.
First, he suggested that the role the media can play has been highly overstated, particularly in contexts where organized crime is rampant.
Tout d'abord, il a tenu à relever qu'il n'y avait pas de politique officielle raciste en Russie.
First, he pointed out that there was no official racist policy in the Russian Federation.
Tout d'abord, il a rendu hommage aux groupes d'évaluation indépendants des Parties qui s'étaient attachés à fournir les informations les plus récentes ce qui avait permis à celles-ci de définir une même vision des questions posées ainsi que des réponses à y apporter.
First, he expressed appreciation for the Parties' independent assessment panels which had consistently provided state-of-the-art information that had allowed the Parties to develop a common understanding of the nature of the issues and suitable responses.
Tout d'abord, il a constaté que le auteurs de la Convention n'avaient pas envisagé d'autre contexte pour la torture que la détention, ce qui est trop restrictif selon lui.
First, he had noted that the drafters of the Convention had not contemplated any context for torture other than detention, which he found too restrictive.
Tout d'abord, il a noté de vrais signes d'amélioration des relations entre l'UNICEF, les gouvernements européens et la société civile dans le cadre du Mouvement mondial pour les enfants et donc des préparatifs en vue de la session extraordinaire consacrée aux enfants.
First, he noted the substantial impetus for progress in the relationship between UNICEF, and European Governments and civil society provided by the Global Movement for Children and, in connection with it, preparations for the Special Session on Children.
Tout d'abord il a demandé une nouvelle ouverture des marchés pour élargir le commerce tout en mettant en place des garanties concernant les normes du travail et l'environnement.
First, he called for further opening of markets to expand trade while putting in place safeguards for labour standards and the environment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test