Translation for "d'abord est déterminer" to english
D'abord est déterminer
Translation examples
Dans son arrêt, le Tribunal a d'aborddéterminer si la confiscation d'un navire par une juridiction nationale avait une incidence sur la nationalité du navire.
In its judgment, the Tribunal had first to determine whether the confiscation of a vessel by a domestic forum had an impact on the nationality of the vessel.
Les mesures à prendre pour faire avancer l'idée de créer un modèle de cadre national d'assurance qualité assorti de directives consistent d'abord à déterminer si l'on s'entend généralement sur les avantages du projet, puis, dans l'affirmative, à créer un groupe d'experts :
48. In advancing the concept of developing a generic template and guidelines for national quality assurance frameworks it is necessary, first, to determine if there is general agreement on their benefits, and, if so, to set up an expert group to:
L'opinion de l'enfant capable de discernement devra d'abord être déterminée avant toute décision concernant l'adoption (paragraphe 8 de l'article 9).
The opinion of the discerning child will first be determined before taking any decisions regarding adoption (art. 9, para. 8).
Néanmoins, la Commission devrait viser d'abord à déterminer les obligations de droit international qui interdisent à un État d'expulser des étrangers.
However, the Commission should focus first on determining which obligations under international law prohibited a State from expelling aliens.
first is to determine
On a fait valoir que, pour élaborer une définition de travail de l'<<environnement>>, la Commission aurait d'abord à déterminer ce qu'il en était de la nature juridique de l'environnement.
202. To develop a working definition on the "environment", it was proposed that the Commission would first need to determine whether the environment has a legal nature.
23. Lorsqu'il reçoit une plainte ou des allégations relatives à des violations présumées des droits des personnes d'ascendance africaine, le Groupe de travail s'attache tout d'abord à déterminer la validité des informations communiquées, puis il décide s'il est souhaitable ou non d'adresser une communication au gouvernement concerné.
23. Upon receipt of complaints and allegations of human rights violations relating to people of African descent, the Working Group first seeks to determine the validity of the information then decides whether it is advisable to send a communication to the Government concerned.
Il s'agit tout d'abord de déterminer si les articles interdits qui avaient été conservés ont ultérieurement été divulgués ou découverts et d'établir ensuite si le réseau de dissimulation mis en place à l'époque fonctionnait toujours.
The first is to determine if all of the proscribed items that were retained have subsequently been revealed or discovered. The second is to ascertain whether the concealment mechanism that was used, at that time, is still functioning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test