Translation for "développer la compréhension" to english
Translation examples
Notre conviction est que si nous voulons, nous pourrons davantage faire du prochain siècle un siècle de paix, de sécurité, de développement, de compréhension et d'entente entre les peuples.
It is our conviction that if we so desire, we can make the next century an era of peace, security, development, understanding and concord among peoples.
247. La Voix de la Turquie, qui fonctionne sous la responsabilité des services extérieurs de la TRT, diffuse dans 27 langues des émissions visant à éradiquer les préjugés, causes de discrimination raciale dans les domaines de l'éducation, de la culture et de l'information, et à développer la compréhension et la tolérance.
247. The Voice of Turkey, operating under the responsibility of TRT's External Service, broadcasts in 27 languages and presents programmes aiming at eliminating prejudices leading to racial discrimination in education, culture and information and at developing understanding and tolerance.
Ce concours mondial a pour but d'encourager le dialogue entre les scolaires et de développer la compréhension, la tolérance et l'amitié entre personnes d'origines culturelles, religieuses et linguistiques différentes.
The aim of the global contest is to encourage dialogue between students and develop understanding, tolerance and friendship among people from different cultural, religious and linguistic backgrounds.
Je me suis dit qu'il faudrait qu'on développe la compréhension entre nous maintenant que nous sommes plus nombreux et je crois que lors des débats assez animés des séances précédentes, nous avons fait référence à des notions que j'aimerais clarifier.
I said to myself that we have to develop understanding among us now that there are more of us and I think that during the fairly lively debate in the previous meetings we have referred to concepts which I would like to clarify.
:: Encourager et développer la compréhension et la coopération entre les organismes de promotion de l'investissement
to promote and develop understanding and cooperation among the investment promotion agencies (IPAs)
19. Il importe de développer la compréhension entre les militaires et les civils, tant dans le cadre des opérations de maintien de la paix qu'avec les associations humanitaires et autres organismes intéressés.
19. It is important to develop understanding between the military and civilians, both within peace-keeping operations and with humanitarian and other involved agencies.
Le Secrétariat veille à la promotion et au maintien des valeurs culturelles des Manitobains et encourage le développement, la compréhension, l'appréciation et l'échange des valeurs culturelles diverses qui enrichissent notre province.
The Secretariat promotes and maintains the cultural values of Manitobans and encourages the development, understanding, appreciation and sharing of the diverse cultural values that enrich our province.
ii) Promouvoir et développer la compréhension et la coopération en ce qui concerne les partenariats publicprivé au service du développement des infrastructures parmi les cellules PPP nationales ou les unités analogues ainsi qu'entre elles et la société civile, les syndicats et les employeurs;
Promote and develop understanding and cooperation on Public - Private Partnerships for infrastructure development amongst national PPP Units or similar bodies and between them and civil society, trade inions and employers;
La Commission pour l'architecture et l'environnement bâti (CABE) a pour but stratégique de promouvoir l'interaction des jeunes avec leur environnement et de développer leur compréhension de la manière dont s'articulent le bâti et l'espace environnant, en stimulant le respect pour l'environnement bâti et en instillant à la génération montante le goût des professions liées à cet environnement.
The Commission for Architecture and the Built Environment (CABE) has the strategic aim to increase young people's engagement with their surroundings and develop understand of how buildings and spaces work, fostering respect for the built environment and inspiring the next generation to choose the built environment professions.
37. Les gouvernements doivent criminaliser le racisme, s'efforcer d'éliminer toutes les discriminations fondées sur la race, la culture ou l'origine ethnique, protéger les droits des personnes appartenant à des minorités et développer la compréhension, la tolérance et le respect mutuel.
37. Governments must criminalize racism, strive to eliminate all discrimination on grounds of race, culture or ethnic origin, protect the rights of persons belonging to minorities and develop understanding, tolerance and mutual respect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test