Translation for "déterminer une partie" to english
Déterminer une partie
  • determine a part
  • determining a portion
Translation examples
determine a part
La stratégie qu'adopte un pays en matière d'emploi est déterminée en partie par la qualité et la quantité de la main-d'oeuvre disponible dans ce pays.
The labour absorption strategy a country adopts is determined in part by the quality and quantity of labour resources available in the economy.
a) De déterminer quelle "partie de leurs engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions prévus à l'article 3"1 les Parties visées à l'annexe I peuvent remplir en utilisant des unités de réduction certifiée des émissions10,24;
Determine the “part of the quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3”1 which Parties included in Annex I can meet through CERs10,24;
En décembre 2002, le Ministère de l'intérieur a tenu à faire savoir que l'assistance économique qu'il fournirait à chaque territoire des États-Unis serait déterminée en partie par << la rigueur et l'indépendance >> de son bureau de vérification des comptes.
In December 2002, the Department of the Interior warned that the level of economic assistance that each United States Territory would receive from the Department would be determined in part by the "strength and independence" of its public auditor's office.
Il serait également possible de déterminer la partie du programme qui pourrait être exécutée par le biais d'autres modalités ou de prestataires de services commerciaux.
It would also help to determine what part of the programme may be implemented through other modalities or through commercial service providers.
Toutefois, en l'absence de données correspondantes pour la période antérieure à 1990, il est difficile de déterminer la part éventuelle de l'augmentation des investissements qui est attribuable à la présence de réfugiés.
However, the absence of corresponding data for the period prior to 1990 makes it difficult to determine what part, if any, of the increase in investments is attributable to the presence of the refugees.
La facilité avec laquelle il est possible de transcrire les premières dans les secondes détermine en partie le poids donné à la variable de l'indicateur.
The ease with which the former can be mapped into the latter determines in part the weight given to the indicator variable.
L'Administration est consciente de la nécessité de veiller à ce que les rapports nationaux sur le développement humain soient produits à intervalle régulier, et convient que cette fréquence devrait être déterminée en partie par les considérations propres à chaque pays.
Management recognizes the importance of ensuring that HDRs are produced on a regular basis, and agrees that this frequency should be determined in part by each country context.
28. Le calendrier de la mise sur pied de cette institution a été déterminé en partie par la durée des cycles électoraux et budgétaires.
The timetable for establishing that institution had been determined in part by the State party's lengthy electoral and budget cycles.
Les monts sous-marins dont la couverture sédimentaire est supérieure à environ 60 % se prêtent mal à l'extraction par rapport à d'autres monts sous-marins plus prometteurs, même si le pourcentage limite est déterminé en partie par la taille des monts sous-marins.
6. Seamounts with more than about 60 per cent sediment cover are unlikely to be considered for mining in favour of more promising seamounts, although the cut-off percentage will be determined in part by the overall size of the seamount.
determining a portion
257. Ayant déterminé quelles parties des réclamations ouvrent droit à réparation, le Comité doit formuler des recommandations concernant le montant des indemnités à accorder pour chacune.
Having determined which portions of the Claims are compensable, the Panel must recommend the appropriate amount of compensation to be awarded for each.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test