Translation for "détenu sur-détenu" to english
Détenu sur-détenu
  • over-detained
  • prisoner on prisoner
Translation examples
prisoner on prisoner
Les bénéficiaires sont les chômeurs et les personnes dont l'emploi est précaire, se trouvant dans l'une des situations suivantes : personnes ayant des besoins spéciaux, Grecs rapatriés, immigrants, réfugiés, détenus, ex-détenus, délinquants juvéniles, parents isolés, anciens toxicomanes, personnes ayant une identité culturelle ou religieuse particulière, ou résidant en zone montagneuse ou excentrée.
The beneficiaries of this programme are unemployed persons or persons with no steady employment, belonging to the following groups: persons with special needs, repatriated Greeks, immigrants, refugees, prisoners, ex-prisoners, juvenile delinquents, leaders of single-parent families, exdrug addicts, persons with cultural and religious peculiarities, persons residing in mountainous and distant areas.
Il énumère 20 groupes cibles, à savoir: les enfants, les femmes, les personnes âgées, les handicapés, les malades, les séropositifs, les membres de minorités ethniques, les étrangers, les personnes déplacées, les apatrides, les pauvres, les travailleurs salariés, les agriculteurs, les consommateurs, les défenseurs des droits de l'homme, les détenus, les détenus libérés, les victimes d'infractions pénales, les communautés, et les personnes qui dépendent de l'aide sociale;
The plan identifies 20 groups, including children, women, older persons, persons with disabilities; patients; HIV-infected people; ethnic minorities; aliens; displaced people; stateless persons; the poor; wage labourers; farmers; consumers; human rights defenders; prisoners; released prisoners; victims of criminal cases; the community and people living on state welfare.
404. Selon la règle 6, lorsqu'un policier consigne la déclaration d'un détenu, le détenu ne doit pas être soumis à un contre-interrogatoire.
Rule 6 states that whenever a Police Officer is recording a statement made by a prisoner, such prisoner must not be crossexamined.
109. La disposition 6 prévoit que lorsqu'un fonctionnaire de police consigne la déposition d'un détenu, le détenu ne doit pas être soumis à un contre-interrogatoire.
109. Rule 6 provides that whenever a police officer is recording a statement made by a prisoner such prisoner must not be cross-examined.110.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test