Translation for "désastre économique" to english
Désastre économique
Translation examples
Il a également été le théâtre de désastres économiques provoquant la famine, l'exode de population et, en conséquence, taux anormal de mortalité infantile.
It has also witnessed economic disasters that have caused famine, population exoduses and, consequently, an abnormal rate of infant mortality.
En effet, l'on demande aux pays endettés, dont la dette fait justement obstacle à la stabilité et à la bonne gestion des affaires publiques, d'améliorer leur situation nationale, condition indispensable pour pouvoir bénéficier d'un allégement de la dette; d'un autre côté, l'on explique aux pays à revenu intermédiaire, qui sont souvent stables et bien gouvernés, que leur capacité, à peine supérieure, d'éviter le désastre économique les prive de cet allégement de la dette.
Indebted countries, whose very indebtedness compromises their governance and stability, are told to clean up their domestic act as a precondition for debt relief. Middle-income countries, on the other hand, often stable and well-governed, are told that their marginal competence in avoiding economic disaster precludes them from debt relief.
Ces pratiques s'étaient soldées par un désastre économique et avaient précipité plus de 60 % des ménages palestiniens audessous du seuil de pauvreté.
These practices had resulted in an economic disaster and had pushed more than 60 per cent of Palestinian households below the poverty line.
Nos petits et fragiles États sont maintenant menacés d'un autre type de désastre : un désastre économique provoqué par les pressions croissantes exercées par des forces extrêmement puissantes qui ne semblent pas comprendre l'importance de l'industrie de la banane pour notre survie même.
Our small and fragile States are now being threatened by another type of disaster — an economic disaster, with mounting pressures being exerted by very powerful forces which appear not to understand the importance of the banana industry to our very survival.
On peut se demander quel avenir s'annonce pour les droits civils et politiques d'une population qui a dû subir la faillite du gouvernement, d'ailleurs sanctionnée par le désastre économique avec une inflation de 7 650 % par an, et aussi les actes terroristes devenus systématiques (attentats à la voiture piégée, massacres dans les campagnes et dans les villes, avec un bilan de plus de 25 000 morts et plus de 25 milliards de dollars de dégâts matériels).
What would become of the civil and political rights of a people which had had to endure its Government’s bankruptcy, as illustrated by economic disaster with an annual inflation rate of 7,650 per cent, and systematic acts of terrorism (car bombings and massacres in rural and urban areas, resulting in over 25,000 dead and more than $25 billion worth of property damage).
Tant que durera ce refus réitéré de la part de l'élite tutsi d'accepter certains enseignements d'un passé récent, de reconnaître sans fard l'aspect idéologique revêtu par un conflit somme toute de nature essentiellement socio-économique, et par conséquent de partager plus équitablement le pouvoir politique et les ressources économiques du pays avec le plus grand nombre, le Rapporteur spécial se montre plutôt pessimiste quant aux chances de survie du pays à la veille d'un désastre économique sans précédent.
As long as the Tutsi élite persists in its repeated refusal to accept certain lessons from recent history, to face up to the fact that the conflict's ideological cloak in fact conceals its essentially socio-economic nature, and therefore to share political power and the country's economic resources more equitably with the majority, the Special Rapporteur is somewhat pessimistic about the country's chances of survival as it stands on the brink of an unprecedented economic disaster.
Elle détruit l'infrastructure sociale, engendre un désastre économique et menace la sécurité mondiale, et elle continuera d'avoir une incidence sur la sécurité humaine si elle n'est pas enrayée.
It destroys social infrastructure, causes economic disaster and threatens global security, and it will continue to affect human security if it is left unchecked.
Ça a permis à une crise immobilière de devenir un désastre économique national.
It's important to understand because it's what allowed a housing crisis to become a nationwide economic disaster.
Ils sont seuls responsables du désastre économique que nous vivons.
They're responsible for the economic disaster we're in.
La dette astronomique, les guerres et une dépréciation importante du dollar ont entraîné le pire désastre économique de l'histoire des États-Unis.
A skyrocketing debt, multiple wars and a significant dollar devaluation... All precipitating the worst economic disaster in the history of the United States.
C'est le désastre économique le plus grave que le pays ait connu.
It's the worst economic disaster the country has ever seen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test