Translation for "désaccord sur" to english
Désaccord sur
Translation examples
disagreement on
Je ne vois aucun désaccord.
I see no disagreement.
Désaccord avec une décision judiciaire
Disagreement with court decision
En cas de contestation au sujet de ces rectifications, le Président du Comité tranche le désaccord, ou si le désaccord persiste, le Comité lui-même.
Any disagreement concerning such corrections shall be decided upon by the Chairperson of the Committee or, in the case of continued disagreement, by decision of the Committee.
Ce n'est qu'en cas de désaccord que le mari décide.
In the event of disagreement, the husband decides.
Notre désaccord avec l'ONU concernant le retrait des forces syriennes tient au moment du retrait; c'est n'est pas un désaccord sur le principe du retrait.
Our disagreement with the United Nations concerning the withdrawal of Syrian forces lies in the timing of the withdrawal; it is not a disagreement on the principle of withdrawal.
D. Points de désaccord
D. Areas of disagreement
Le cas échéant, leur désaccord est consigné:
Their disagreement can be reflected:
Désaccord sur la démarcation de la frontière.
Disagreements concerning the border demarcation.
Il y a des désaccords sur la marche à suivre.
I told you. There's disagreement on how to handle things.
On dirait qu'on a un petit désaccord sur le terrain.
Looks like a little gentleman's disagreement on the court.
Suite à un procès particulièrement brûlant, qui n'a fait qu'accroître le désaccord sur l'exécution des handicapés mentaux.
Following a particularly heated trial, which seems to have only magnified the disagreement on the execution of the mentally challenged.
Il paraît être quelques-uns désaccord sur ce score.
There seems to be some disagreement on that score.
Bien que, nous ayons un important désaccord sur celle-ci
Although, we did have some major disagreements on that one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test