Translation for "désœuvrement" to english
Désœuvrement
Similar context phrases
Translation examples
Le travail est organisé de façon à ne laisser aucun détenu désœuvré.
Work is scheduled in such a way as to ensure that no convict remains idle.
Il règne une atmosphère de désœuvrement improductif et de monotonie; les conditions de vie sont infrahumaines; à cela s'ajoute l'abus des punitions et la consommation excessive de drogues;
An atmosphere of unproductive idleness and monotony, lack of the minimum amenities for a decent life, meting out of punishments, the use and abuse of drugs.
Ces secteurs sont également des sources d'emplois non qualifiés, permettant ainsi de capter une population désœuvrée qui risquerait d'être exploitée par les chefs pirates.
These sectors are also sources of unskilled employment and, therefore able to harness the idle population that could otherwise be exploited by the pirate leaders.
En outre, dans le but de favoriser l'émergence d'une jeunesse nigérienne mure, avertie et responsable, le Gouvernement poursuivra la mise en œuvre du programme de protection sociale des enfants et celui de la formation et l'insertion professionnelle des jeunes, dont l'aboutissement évitera à la jeunesse de sombrer dans le désœuvrement, le banditisme, la drogue et la délinquance.
73. Furthermore, in order to develop a mature, well-informed and responsible younger generation in the Niger, the Government will continue to implement the social protection programme for children and the training and employment programme for young people; the success of these programmes will prevent young people from falling into idleness, crime, drug abuse and delinquency.
Cet effort a consisté à mettre en place une insertion et un suivi des jeunes âgés de 14 à 30 ans qui ont connu des échecs répétés à l'école primaire ou qui n'ont pas été en mesure de briser le cycle de marginalisation sociale par désœuvrement, parce qu'ils se prostituaient ou parce qu'ils étaient victimes d'une exploitation sexuelle à des fins commerciales, ou encore parce qu'ils avaient fui leur domicile.
This support provided for the managed integration of youths from 14 to 30 years old who failed primary school repeatedly or who could not break the social marginality cycle because of idleness, prostitution, commercial sexual exploitation, and running away from home.
La présence d'anciens combattants désœuvrés en attente de leur réintégration présente des risques qui pourraient compromettre la stabilité du processus de paix.
The presence of idle ex-combatants waiting for reintegration opportunities creates risks that can threaten the stability of the peace process.
La lutte contre l'oisiveté et le désœuvrement des jeunes;
Combatting idleness and joblessness among youth
Le travail est organisé de façon à ne laisser aucun détenu désœuvré (art. 93);
Work is scheduled in such a way as to ensure that no convict remains idle (art. 93);
Certains d'entre eux sont susceptibles de participer à des activités d'enrichissement, mais ceux qui sont sans emploi et désœuvrés ne renforcent pas le capital humain et risquent davantage de subir les effets à long terme de la pauvreté et de l'exclusion sociale.
Some of these youth may be engaged in other enrichment activities, but those youth who are unemployed and idle are not developing human capital and are at a greater risk of suffering the long-term effects of poverty and social exclusion.
La jeunesse désœuvrée est plus exposée au risque de recourir à la violence.
Idle youth are more prone to resort to violence.
Mais un homme arrive... par hasard. Et, par désœuvrement, il la fait périr, comme on fait périr cette mouette.
But a man sees her... who happens to come her way, and he destroys her out of idleness, as this gull here has been destroyed.
Satan se sert des mains désœuvrées.
Satan finds mischief still in idle hands.
On nous laisse désœuvrées à la maison pendant que les hommes vont se battre.
We're left idling at home while the men go off and fight battles.
À force d'attendre son éventuelle réapparition, nos équipes sombraient dans le désœuvrement.
While we waited for his eventual reemergence, the machine built to capture him found itself idle.
Tous ces riches désœuvrés ?
The idle rich?
C'est ce que l'on est, désœuvrées ?
Is that what we do, idle?
Ça ne m'intéresse plus de jouer des coudes avec tous ces riches désœuvrés.
I've lost interest hobnobbing with the idle rich.
Vous êtes tous désœuvrés et vous gâchez votre vie.
See, all you lot live idle and wasted lives.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test