Translation for "dérivés de" to english
Translation examples
Ça dérive de quoi ?
- What does that derive from?
C'est un dérivé de la lavande.
It's derived from lavender.
- Le langage Wraith dérive de l'Ancien.
- Wraith language is derived from Ancient.
Et bien, Halloween est un dérivé de Samhain.
Well, Halloween is derived from Samhain.
Des runes de protection, dérivées de l'alphabet Enochien.
Protection runes, derived from the Enochian alphabet.
Dérivé de crustacés
Derived from shellfish.
C'est un poison qui est dérivé de la digitale.
It's a poison derived from foxglove.
Obsédé par tout élément dérivé de la mythologie nordique ...
Obsessed with anything derived from Norse mythology ...
Manifestement dérivé de Caesar.
Obviously derived from Caesar.
Dérivé de la digitale.
Derived from the foxglove plant.
- peptones et leurs dérivés; autres matières protéiques et leurs dérivés non classés ailleurs;
- peptones, peptone derivatives, other protein substances and their derivatives not elsewhere classified.
Instruments dérivés
Derivatives
Sujets dérivés
Derived topics
Passifs dérivés
Derivative liabilities
Produits dérivés
Derivative products
Droits dérivés
Derived rights
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test