Translation for "dépouillé de tout" to english
Dépouillé de tout
Translation examples
Quand ce sera fini, vous serez dépouillé de tout.
When this is over, you will be stripped of everything.
Alors... quand ce sera fini, vous serez dépouillé de tout, comprenez-vous ?
So... when this is over, you will be stripped of everything, do you understand?
Le sort des Voyageurs se propage à travers Mystic Falls éliminer tout esprit magique, tandis que mon peuple continue d'avoir accès à la magie pure de la terre, votre ami Tyler sera dépouillé de tout ce que les sorcières lui ont fait,
The spell the travelers cast across Mystic Falls eliminates spirit magic, so while my people continue to have access to the earth's purest magic, your friend Tyler will be stripped of everything the witches did to him,
Un homme dépouillé de tout, sauf de ce qu'il est vraiment. Il est facile de faire des excuses à un homme, n'est-ce pas?
One man stripped of everything but what he is and to one man, it's easy to apologize, isn't it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test