Translation for "dépendance" to english
Translation examples
La dépendance à l'égard des exportations est un indicateur classique de la dépendance à l'égard des produits de base.
Export dependence is a conventional measure of the degree of commodity dependence.
Le taux de dépendance des enfants est de 94,0, le taux de dépendance des personnes âgées de 6,9.
Child-dependency stands at 94.0 and old-age dependency is 6.9.
Les prestations de dépendance incluent une allocation pour aide d'une tierce personne et un complément dépendance.
Dependency benefits include ad attendance allowance and a dependency supplement.
De leur dépendance économique;
Economic dependency
Ma complète dépendance!
complete and utter dependence.
C'est de la dépendance.
It's about dependency...
Tu as besoin de dépendance.
You need Depends.
La dépendance sans le ressentiment.
Dependence without resentment.
Notre co-dépendance mutuelle.
It's our mutual co-dependency.
L'intimité par la dépendance mutuelle.
- Intimacy through co-dependency.
Les drogues créent une dépendance.
Drugs create dependency.
Des antécédents de dépendance ?
- Any history of chemical dependency?
La dépendance de Mike s'amplifia...
Mike's dependency grew...
Parle-moi de co-dépendance ...
Talk about co-dependent.
<< Libéré de la dépendance >>;
(c) "Free from addictions";
Le bureau de consultation pour la dépendance qui offre des consultations externes aux personnes ayant besoin d'aide pour lutter contre la dépendance à la drogue ou à l'alcool.
Consultation Office for Addiction, which offers outpatient consultation for those seeking help for drug or alcohol addiction
<< Prévention des dépendances modernes >>;
(c) "Modern Addiction Prevention";
Prévention de la dépendance vis-à-vis de Internet
Prevention of Internet addiction
Substances susceptibles de provoquer une dépendance
VIII.6 Addictive substances
b) Exposition contre les dépendances.
(b) Anti-addiction exhibition.
Ils adoptent volontiers des comportements susceptibles d'engendrer une dépendance;
Vulnerability to addictive habits;
:: La violence entraîne une dépendance;
:: Violence is addictive.
Comme une dépendance.
Like an addiction.
- C'est sans dépendance.
- It's not addictive.
- Va chier, dépendance.
- Fuck you, addiction.
"Parlons de dépendance."
"Let's talk about addiction."
C'est une dépendance.
It's an addiction .
Une autre dépendance.
Another addiction, sir.
Comme la dépendance.
So is addiction.
Quiconque, sans autorisation ou contre la volonté expresse ou tacite de l'occupant, pénètre clandestinement ou par ruse dans le domicile d'autrui ou ses dépendances ou s'y installe encourt une peine de trois mois à deux ans de prison.
Anyone who secretly or deceitfully enters or remains in another person's home or outbuildings, without his permission or against his express or tacit wishes, shall be sentenced to three months' to two years' imprisonment."
Il est notamment prévu de construire des maisons d'habitation individuelles à aménagement intérieur amélioré avec dépendances et aménagement de la cour pour les personnes inscrites sur les listes des personnes nécessitant une amélioration de leurs conditions de vie (les femmes au même titre que les hommes).
This construction includes, for example, farmsteads with improved planning, including outbuildings and yard improvements for people listed as needing better housing (equally for both women and men).
D'autres incidents se sont produits dans la province, notamment des incendies criminels contre des dépendances ou des maisons généralement inhabitées, des explosions, des attaques à la grenade, des tirs isolés, des attaques à main armée, des arrestations pour port illégal d'armes et/ou possession de stupéfiants et des violations du couvre-feu.
Other incidents across the province involved arson attacks on outbuildings or mostly uninhabited houses, explosions, grenade attacks, isolated shootings, armed robberies, arrests for illegal possession of arms and drugs, and curfew violations.
a) Il s'agit bien d'un bâtiment de l'ambassade des ÉtatsUnis à Monrovia et que la disposition des corps, tels qu'ils apparaissent sur l'un des clichés, semble correspondre à ceux qui ont été déposés devant le bâtiment suite au bombardement d'une dépendance de ladite ambassade.
(a) The building is indeed the United States Embassy in Monrovia, and the way in which the bodies are lying in one of the photographs seems to correspond to those bodies that were placed in front of the building after the bombing of one of the embassy's outbuildings;
La loi sur l'impôt foncier prévoit le report de l'impôt foncier provincial sur les terres et les dépendances agricoles.
The Real Property Tax Act provides for the deferral of the provincial property tax on farm land and outbuildings.
c) La reconversion en pavillons pénitentiaires de bâtiments annexes, d'anciennes usines, de dépendances et autres constructions situés à proximité des maisons d'arrêt et des établissements pénitentiaires;
adjustment of outbuildings, former factories, supporting buildings and other, located in the area of remand prisons and penitentiary facilities into penitentiary pavilions,
Article 136.1 << Le travail de nuit est interdit aux femmes dans les usines, les manufactures, les mines et carrières, chantiers, ateliers et leurs dépendances de quelque nature que ce soit;
Section 136.1: Night work is prohibited for women in mills, factories, mines and quarries, construction sites and workshops or their outbuildings of any kind whatsoever.
1135. Il est interdit d'employer les femmes, et a fortiori les enfants, à un travail de nuit, notamment dans les usines, manufactures, mines et carrières, chantiers, ateliers et dépendances.
1135. Employment of women, and a fortiori children, in night work is prohibited, including in factories, plants, mines and quarries, yards, workshops and outbuildings.
Le même article dispose qu'une personne qui, alors qu'elle défend ses biens, blesse ou tue une personne ayant pénétré par effraction dans une maison, un autre bâtiment habité ou une dépendance ou y ayant mis le feu, n'est pas pénalement responsable si les faits se produisent pendant la nuit, si les habitants de la maison, du bâtiment ou de la dépendance estiment que leur sécurité personnelle est menacée et si ces craintes sont justifiées.
The same provision specifies that any wounds or homicide caused in defence of a person's own property to the persons responsible for burglary, breaking and entering or arson affecting a house, other inhabited premises or an outbuilding shall not be punishable, provided the incident took place at night and in such circumstance that the inhabitants of the house, building or outbuilding have good reason to feel that their personal safety is threatened.
En ce qui concerne le travail de nuit, l'article 120 du Code du travail du 28 février 1967 stipule qu'il est interdit d'employer, pendant la nuit, des enfants ou adolescents de moins de 18 ans, dans les établissements industriels ou dans leurs dépendances.
With respect to night work, article 120 of the Labour Code of 28 February 1967 states that it is prohibited to employ children or adolescents under the age of 18 at night in industrial establishments or their outbuildings.
Alkin, Valcon et Coach, vous inspectez les dépendances.
Aikin, Valcon, Coach, you check the outbuildings here.
Vous avez tous vérifié vos jardins, vos étables et vos dépendances ?
Now, I hope you've all checked your gardens and your sheds and your outbuildings?
Dans une des dépendances.
In one of the outbuildings.
Fouillez les dépendances et les bois.
Search the outbuildings and the woods, quickly.
Le téléphone de Donna a été triangulé dans un des ces dépendances.
Donna's phone's been triangulated to one of these outbuildings.
Regardons en particulier les dépendances isolées, tout ce qui peut être une cachette potentielle.
Looking particularly for remote outbuildings, anything that could be a potential hiding place.
Ils se rencontraient peut-être dans les dépendances, et elle peut lui avoir parlé de l'acide.
Maybe they used the outbuildings to meet in and she may have told him about the acid.
Peut-être devrions convertir une dépendance en une maison de pestiférés.
Maybe we should convert an outbuilding into a plague-house.
L'agent donna Ia clé à Cathine et, avec ses deux enfants, elle explora Ia maison, Ies granges et dépendances devant Ie Verger aux Rochers.
The agent gave Cathine the key and with her two children she explored the house, barns and outbuildings that fronted the Boulder Orchard.
noun
C. Réduire la dépendance à l'égard des secteurs vulnérables
Reducing reliance on vulnerable sectors
Réduction de la dépendance - Les États-Unis s'emploient également à réduire leur dépendance à l'égard des armes nucléaires dans leur doctrine militaire.
20. Reducing reliance: the United States is also moving to reduce its reliance upon nuclear weapons in its military doctrine.
La dépendance à l'égard des produits de base était un multiple facteur de vulnérabilité.
Reliance on commodities brings a range of vulnerabilities.
à réduire la dépendance à l'égard de la voiture.
reduce reliance on the private car.
Dépendance à l'égard du personnel essentiel
Reliance on key personnel
Loin de renoncer à la dépendance des armes nucléaires, la plupart des puissances nucléaires ont plutôt réaffirmé et renforcé leur dépendance à l'égard de ces armes.
Far from resiling from reliance on nuclear weapons, most of the nuclear powers have, if anything, reaffirmed and reinforced their reliance on these weapons.
e) La dépendance accrue du revenu des placements;
(e) Greater reliance on investment income;
Cela est dû au fait que le concept de dépendance ou de non-dépendance d'un État membre agissant avec l'autorisation ou sur la recommandation d'une organisation est assez vague.
This is due to the fact that the concept of the reliance or non-reliance of a member State on the authorization or recommendation of its organization is rather vague.
4. Réduire la dépendance à l'égard des secteurs économiques vulnérables
Reducing reliance on vulnerable economic sectors
Dépendance continue à l'égard des achats à l'étranger
Continuing reliance on procurement abroad
Cette dépendance à l'égard du magasin a été causée par une variété de changements environnementaux.
This reliance on the store has been caused by a variety of environmental changes.
Nous avons agrandi notre base en Antarctique, pour développer des sources d'énergies renouvelables et éliminer notre dépendance aux énergies fossiles.
We recently expanded our research facility in Antarctica in the hope of developing cheap, renewable sources of energy that we might eliminate the world's reliance on fossil fuels.
Diminuer notre dépendance à l'essence étrangère est stupide ?
Perhaps lessening our reliance on foreign oil is silly. Hmm?
- À votre dépendance des Goa'ulds.
- To your reliance on the Goa'uld.
On ne se défera pas de notre dépendance au pétrole du jour au lendemain en disant que nous sommes un pays dépendant du pétrole.
Listen, breaking our reliance on oil and gas is not gonna happen overnight by saying we are a nation addicted to oil.
SARA : Vous étiez dans un champ de force de gravité et de courant de dépendance.
You were enclosed in a field of gravity force and reliance power.
Son intégration à l'armée pousse certains à se demander si notre dépendance aux machines va trop loin.
Its integration into our military is leading some to ask whether our reliance on machines could go too far.
Au début, j'ai cru qu'il pourrait être la réponse à la libération des Jaffas des Goa'ulds et à la dépendance aux symbiotes.
I believed it to be the answer of liberation for all Jaffa from the Goa'uld and the reliance on symbiotes.
SARA : Il a tenté son expérience avec la force G et le courant de dépendance.
He's tried his... his experiment, with G-force and reliance power!
"Alors que la dépendance pétrolière chinoise augmente les investisseurs seraient bien avisés de s'intéresser au Nigeria pour le prochain pic de l'offre."
"As China's reliance on oil increases, investors would be well-tipped to look toward Nigeria for the next supply boom."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test