Translation for "dépend de la situation" to english
Dépend de la situation
  • depends on the situation
Translation examples
depends on the situation
Les organisations font observer également que les procédures de conformité relèvent de la gestion; le cadre d'exécution, tel que le Plan commun d'action humanitaire et le Processus commun d'appel, ou le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement, dépend de la situation.
Organizations also observe that the monitoring of compliance is a function of management; the framework for delivery, such as the Common Humanitarian Action Plan (CHAP) and the Consolidated Appeals Process (CAP), CCA, or UNDAF, depends on the situation.
L'étendue du droit à la vie privée dépend de la situation et du statut de la personne.
The extent of the right to privacy depends on the situation and status of the individual.
Il dépend de la situation et de la sécurité du pays ou des régions.
This depends on the situation and on safety conditions in the country or a particular region.
231. L'État partie n'a cessé depuis 2006-2011 d'augmenter chaque année le traitement des enseignants, mais cela dépend de la situation économique du pays.
State Party has been increasing salaries for teachers every year from 2006-2011 but this depends on economic situation of the country.
L'efficacité des mesures permettant d'obtenir une route paisible dépend de la situation à régler.
The efficiency of the measures to make a road quiet depends on the situation obtaining.
La suite donnée à des demandes spécifiques dépend de la situation et les enquêtes présentant un caractère urgent sont traitées différemment des enquêtes ordinaires.
Response time to specific requests depends on the situation. Emergencies and regular investigations are addressed in different ways.
e) Étant donné que la stabilité du Libéria dépend de la situation dans la sous-région, qui demeure préoccupante, les initiatives promues dans le contexte de l'Union du fleuve Mano et de la CEDEAO dans le but de renforcer la stabilité régionale sont encouragées.
(e) As Liberia's stability depends on the situation in the subregion, which remains a matter of concern, initiatives fostered in the context of the Mano River Union and ECOWAS aimed at strengthening subregional stability are encouraged.
S'il reconnaît qu'il appartient à l'État de faire progresser la société, la manière avec laquelle cette société va de l'avant dépend de la situation dans cet État.
While he agreed that the State had the duty to propel society forward, the way in which that society moved forward depended on the situation in that State.
L'accès des femmes dépend de la situation de la famille : grand effort réalisé au Yémen
Women's access depends on family situation: great efforts made in Yemen
S'agissant des institutions des droits de l'homme, leur création prend du temps et la forme qu'elles revêtent dépend de la situation et de l'histoire de chaque pays.
As for human rights institutions, it took time to establish them, and the form they took depended on the situation and history of each country.
Patron, la fraternité dépend de la situation.
Boss, brotherhood depends on the situation.
Je pense que ça dépends de la situation.
Well, i guess it would depend on the situation.
Oui, je suppose que ça dépend de la situation.
Well, I guess it depends on the situation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test